Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Ернесто Падрон і Хорхе Олівер
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Ернесто Падрон і Хорхе Олівер
У кутку кімнати, серед іграшок, стояли на варті п'ятеро солдатиків. Причаївшись, вони чекали на велику сіру мишу, яка щоночі приходила гризти іграшки.
Незабаром солдатик-артилерист почув шум. То була миша.
– Тривога! – закричав він.
Не встигла миша озирнутися, як п'ятеро солдатиків накинулися на неї.
Але в момент нападу спис одного з солдатиків встромився в підлогу; солдатик-лучник спіткнувся, і одна з його стріл влучила у ствол рушниці іншого солдатика, який з переляку вистрілив. Рушниця смикнулася, відскочила і штовхнула солдатика-артилериста, який упав і стукнувся головою об барабан.
А миша тим часом тишком-нишком втекла.
П'ятеро солдатиків залишилися ні з чим. Це було дуже сумно.
Тоді один із солдатиків сказав:
– Так ми ніколи не переможемо. Після сигналу тривоги ми всі починаємо метушитися і тільки заважаємо один одному.
– Я знаю, що робити, – вигукнув барабанщик. – Нам треба, щоб хтось керував боєм.
Усі погодилися та обрали командиром барабанщика.
Через деякий час миша, вирішивши, що солдатики заснули, повернулася. Але варто їй було тільки торкнутися м'яча, як пролунав вигук:
– Тривога!
– От дурні! – подумала миша. – Зараз вони знову почнуть свою метушню, заплутаються, а я тим часом втечу.
Але цього разу все було інакше. Пролунала команда:
– Спис, в атаку! – Це барабанщик керував боєм.
Миша відчула, як її щось кольнуло, і побігла до своєї нори.
– Рушниця, вогонь!
Миша відскочила вбік, і тієї ж миті корок, яким була заряджена рушниця, влучив їй прямісінько в голову.
– Стріляйте з луків!
І стріли загородили вхід у нірку. Миша кинулася в інший кут.
– Артилерія, вогонь!
Артилерист навів на неї гармату, і миша в страху завмерла на місці.
– А тепер, – сказав барабанщик, – ось тобі!
І кинув їй на голову барабан, який прорвався і стиснув мишу як обруч, не даючи їй поворухнутися.
Після бою барабанщик сказав солдатику-артилеристу:
– Бачиш, як це важно – мати командира?
– Бачу, – відповів солдатик, – але в бою з наступною мишею... цур, я буду командиром.
Автор: Падрон Е. і Олівер Х.; ілюстратор: Падрон Е. і Олівер Х.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова