Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн





Неслухняне ведмежа

Ескімоська народна казка

Неслухняне ведмежа

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Дувідов

Жило в тундрі маленьке ведмежа. Як і усі ведмежата, ходило воно з ведмедицею тундрою, шукало ягоди, викопувало із землі солодкі корінці, вчилося у мами-ведмедиці ловити рибу в річці. Але було це ведмежа дуже вперте і не слухалося маму.

Залізло воно якось у річку, хотіло, як дорослий ведмідь, горбушу спіймати. А вода в річці холодна і течія швидка.

Неслухняне ведмежа

– Вилазь із води! – кличе його ведмедиця. – Нічого ти не впіймаєш, – ти ще маленький.

– Ні, я не маленький, – каже ведмежа, – я вже великий.

– Кажу тобі, вилазь! – сказала ведмедиця.

– Поки не зловлю велику горбушу, не вилізу, – каже ведмежа. А само тремтить від холоду.

Розсердилася ведмедиця, схопила ведмежа зубами та й витягла на берег.

Неслухняне ведмежа

Образилося ведмежа:

– Я не хочу, щоб мене, як маленького, витягали з води! Не буду ведмедем! Іншим звіром стану!

І втекло у тундру.

Бачить ведмежа, стоїть на пагорбі якесь звірятко. Як стовпчик. Лапки притиснуло до боків та посвистує.

Неслухняне ведмежа

– Ти хто? – запитало його ведмежа.

– Я євражка, – сказало звірятко.

– І я буду євражкою, – сказало ведмежа.

Встало воно на горбочку, притиснуло лапи до боків, розкрило пащу і хотіло свиснути, як євражка. Та раптом як зареве! Євражка від страху одразу в свою нірку забився.

Неслухняне ведмежа

"І зовсім це не цікаво стояти стовпчиком і свистіти!" – подумало ведмежа та пішло далі.

Дивиться: якийсь звір із великими рогами мох ягель щипає. А сам усе йде та йде.

Наздогнало його ведмежа й запитує:

– Ти хто?

– Я олень, – сказав рогатий звір.

– Я теж буду оленем, – сказало ведмежа. – А що ти вмієш?

– Швидко бігати, – сказав олень. – Хочеш, разом побіжимо? Удвох веселіше.

Неслухняне ведмежа

І вони побігли. Ведмежа лише три купини перестрибнуло, а олень уже зник з очей.

Неслухняне ведмежа

"І зовсім це не весело – швидко бігати та гіркий мох ягель щипати," – подумало ведмежа та почалапало далі.

Підійшло до озера. А там по воді якась пташка плаває.

– Ти хто? – запитало її ведмежа.

– Я качка, – сказала пташка.

– А що ти вмієш? – запитало ведмежа.

– Я, – каже качка, – вмію літати і пірнати під воду. Це так приємно!

Неслухняне ведмежа

– От і я стану качкою, – сказало ведмежа. – Хочу, як ти, ходити не поспішаючи та літати навчитися.

Стало ведмежа на задні лапи, замахало передніми, як качка крилами, підстрибнуло. Та як гепнеться носом об землю!

– Злітати краще з урвища, – каже качка. – Якщо впадеш, то у воду. Дивись, як я полечу.

І вона заплескала крилами й полетіла над водою. Стало ведмежа біля урвища, підстрибнуло вгору. Та й шубовсть у воду! Ледве на берег вибралося!

Неслухняне ведмежа

Стоїть ведмежа на березі й думає: "І зовсім це не правда, що приємно літати та пірнати під воду".

Іде ведмежа по тундрі. А назустріч йому – його мама-ведмедиця.

– Мамо! Мамо! – закричало ведмежа. – Це я!

– Я тебе одразу впізнала, – сказала ведмедиця. – Ну, ким ти став?

– Ніким я не став! – сказало ведмежа. – Не хочу бути ні євражкою, ні оленем, ні качкою! Хочу бути ведмедем!

– От і добре, – сказала ведмедиця. – Ти і так ведмідь, тільки поки що маленький.

Неслухняне ведмежа

Автор: Ескімоська народна казка; ілюстратор: Дувідов В.




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5168755457383301, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова