Джоан Ейкен
Намисто з дощових крапель

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Л.Омельчук
Містер Джонс і його дружина жили біля моря. Одного разу, у штормову ніч,
містер Джонс вийшов у сад. Раптом він побачив, як дерево біля воріт затряслося.
Хтось закричав:
- Допоможіть! Я застряг на дереві! Допоможіть, бо інакше шторм не вщухне!

Містер Джонс дуже здивувався і підійшов до дерева. У його гіллі заплутався
високий чоловік у довгому сірому плащі, з довгою сивою бородою. Таких яскравих
очей містер Джонс у житті не бачив.

- Хто ви такий? - запитав містер Джонс. - І що ви робите на дереві?
- Я застряг, хіба ви не бачите? Допоможіть мені. Я - Північний Вітер, і мені треба
розігнати цей шторм.

Містер Джонс допоміг йому злізти з дерева. Руки Північного Вітру були холодні
як лід.
- Дякую вам, - сказав Північний Вітер. - Бачите, мій плащ розірвався, але це
не біда. Ви допомогли мені, а тепер я віддячу вам.
- Не переймайтеся, - відповів містер Джонс. - У нас із дружиною нещодавно
народилася донька, і тепер ми найщасливіші люди у світі.

- Тоді, - сказав Північний Вітер, - я буду її хрещеним батьком. Ось подарунок
до дня народження дівчинки - намисто з дощових крапель.
І він витяг з кишені гарний срібний ланцюжок. На ньому блищали три яскраві
краплі.

- Повісьте намисто на шию дитині, - сказав він. - Це не прості краплі. Вони
не впадуть на землю, як звичайні дощові краплі. Адже вони чарівні!
Щороку в день народження дівчинки я буду приносити їй нову краплю. Коли в
намисті буде чотири краплі, ваша дочка не промокне навіть під сильною зливою.
П'ять крапель захистять її від грому і блискавки, шість - від найстрашнішого
урагану.
Коли я подарую їй сьому краплю, дівчинка зможе перепливти найглибшу річку,
восьму - найширше море.
А намисто з дев'яти крапель допоможе їй зупинити дощ, варто їй тільки
поплескати в долоні. А коли в неї буде десять крапель, вона зможе викликати дощ.
Для цього потрібно тільки свиснути.
- Досить, досить! - закричав містер Джонс. - Цього цілком достатньо для
однієї маленької дівчинки!
- Я вже й так хотів зупинитися, - сказав Північний Вітер. - Тільки
запам'ятайте: дівчинка не повинна знімати намисто. Це може принести їй нещастя.
А тепер мені пора відлітати, щоб відігнати шторм. Я повернуся у день її
народження з четвертою дощовою краплею.

І він полетів у нічну пітьму, розганяючи хмари, щоб місяць і зірки знову
засвітили на небі.

Містер Джонс повернувся додому і вдягнув ланцюжок з трьома дощовими краплями
на шию доньки. Батьки назвали її Лаурою.

Рік пролетів непомітно. Коли Північний Вітер повернувся до будиночка біля
моря, Лаура вже повзала і гралася з трьома яскравими, блискучими дощовими
краплями. Ланцюжок завжди був у неї на шиї.

Коли Північний Вітер подарував Лаурі четверту дощову краплю, намисто захищало
дівчинку від найсильнішого дощу. Мати залишала її в саду в колясці, і люди
казали:
- Що це за батьки? Кинути дитину під таким дощем! Дівчинка застудиться!
Але маленька Лаура залишалася сухою під будь-яким дощем. Вона весело гралася з
дощовими краплями і махала ручкою своєму хрещеному, Північнму Вітру, коли він
пролітав повз неї.

Наступного року він подарував їй п'яту дощову краплю. А через рік - шосту. Ще
через рік - сьому. Тепер Лаурі була не страшна ніяка буря. А якщо вона падала в
ставок або річку, то спливала як пір'їнка. Коли у неї з'явилася восьма крапля,
вона могла переплисти широке море. Але вдома їй було так добре, що дівчинка й не
намагалася цього зробити.

А коли у неї з'явилося дев'ять крапель, Лаура могла зупинити дощ, варто їй було
тільки поплескати в долоні. Тому на узбережжі тепер було багато-багато сонячних
днів. Але іноді Лаура не зупиняла дощ, їй дуже подобалося дивитися, як падають з
неба срібні краплі.

Настав час Лаурі йти до школи. Чи можете ви уявити, як діти любили дівчинку!
Вони кричали:
- Лауро, Лауро, припини дощ! Ми хочемо грати на вулиці!
І Лаура на їхнє прохання зупиняла дощ.

Але знайшлася дуже вередлива дівчинка на ім'я Мег. Вона сказала:
- Так не чесно. Чому в Лаури є це гарне намисто, а в мене немає? І чому вона
може зупинити дощ, а я ні?

Мег підійшла до вчительки і сказала їй:
- А Лаура носить намисто.

Вчителька сказала:
- Люба, ти вже знімай своє намисто в школі. Такі в нас правила.
- Але ж, якщо я зніму його, станеться нещастя, - сказала Лаура.
- Ні-ні, нічого з тобою не станеться, - заспокоїла її вчителька. - Я покладу
намисто в шухляду столу, а після занять віддам його тобі.

І вона поклала намисто в шухляду.
А Мег помітила, куди саме.

На великій перерві діти вибігли у двір, а вчителька пішла обідати. І в цей
час Мег швидко підійшла до столу, витягла намисто і сховала його в кишеню.
Коли закінчилися уроки, вчителька висунула шухляду столу, але намиста там не
було! Це дуже засмутило її.
- Хто взяв намисто Лаури? - суворо запитала вчителька.
Ніхто їй не відповів.
А Мег міцно стискала намисто в кишені.

По дорозі додому бідолашна Лаура весь час плакала. Вона йшла вздовж берега, і
сльози текли, наче дощ, по її щоках.
«Що буде, коли Північний Вітер дізнається про пропажу?» - думала вона.
Раптом з води визирнула риба і сказала:
- Не плач, люба Лауро. Коли хвиля винесла мене на пісок, ти кинула мене назад
у море. Я допоможу тобі знайти намисто.

Пташка спустилася і процвірінькала:
- Не плач, люба Лауро. Ти врятувала мене, коли під час бурі я забилася об дах
твого будинку. Я допоможу тобі знайти намисто.

А мишка висунулася з нірки і пропищала:
- Не плач, люба Лауро. Ти врятувала мене, коли я впала в річку. Я допоможу
тобі знайти намисто.

Лаура витерла сльози.
- Як ви допоможете мені? - запитала вона недовірливо.
- Я пошукаю на дні моря, - сказала риба. - І попрошу моїх сестер допомогти
тобі.
- Я облітаю всі поля і луки, ліси й дороги, - сказала пташка. - І попрошу
моїх сестер допомогти.
- А я пошукаю в будинках, - сказала мишка. - І попрошу моїх сестер гарненько
обнишпорити всі кути усіх кімнат в усьому світі.
І вони взялися до діла.
А що робила в цей час Мег? Вона прийшла додому, пообідала, потім вдягла
намисто і вийшла прогулятися під дощем. Але незабаром Мег промокла до нитки! А
коли вона поплескала в долоні, щоб дощ припинився, дощ припустив ще дужче.

Намисто було чарівним тільки на шиї своєї справжньої власниці. Мег дуже
розсердилася, але продовжувала носити намисто, поки його не побачив батько.
- Де ти взяла намисто? - запитав він.
- Знайшла на дорозі, - збрехала Мег.
- Не слід дитині носити коштовності, - сказав батько. І відібрав намисто у
дочки.

Ні Мег, ні її батько і думати не могли, що за ними спостерігає мишка з нірки.

Мишка втекла і розповіла своїм друзям, що вона бачила намисто в будинку Мег. І
тоді ще
десять мишей повернулися разом із нею, щоб забрати намисто. Але намиста в будинку
вже не було. Батько Мег продав його за великі гроші ювеліру. Через
два дні мишка побачила намисто в ювелірному магазині і сказала про це друзям.
Проте, коли миші прибігли до магазину, намисто було вже продано скупникові,
який купував гарні та рідкісні речі до дня народження Принцеси Аравійської.

Намисто з дощовими краплями скупникові дуже сподобалося. На кораблі він дістав
його і довго розглядав. Цього було досить: зірка пташка помітила намисто в його
руках і прилетіла до Лаури.
- Намисто знаходиться на кораблі, що пливе до Аравії.
- Ми попливемо за кораблем, - сказали риби. - Вирушай за нами, Лауро!
Але Лаура залишилася на березі.
- Без намиста мені не пропливти так довго! - заплакала дівчинка.
- Не плач, Лауро. Я повезу тебе на спині, - сказав дельфін. - Ти була така
добра зі мною, часто кидала мені щось смачне, коли я був голодний.

Вона сіла на спину дельфіна, і вони попливли слідом за рибами, а птахи летіли
над ними.

Через багато днів вони дісталися берегів Аравії.
Риби запитали у
птахів:
- А де тепер намисто?
- У Короля Аравії. Завтра він подарує його Принцесі на день народження.
- Завтра також і мій день народження, - зітхнула Лаура. - Що скаже Північний
Вітер, коли прилетить дарувати десяту дощову краплю і побачить, що на мені немає
намиста?
Дельфін висадив дівчинку на берег. А птахи показали Лаурі дорогу до
королівського саду. І там вона проспала всю ніч під пальмою.
Трава в саду пожовтіла і висохла, а всі квіти зів'яли. Стояла сильна спека, а
дощу не було цілий рік.

Вранці Принцеса вийшла в сад. Вона отримала багато подарунків: квітку, що
могла співати, клітку, повну пташок із зеленим і срібним пір'ячком,
нескінченну книгу казок.
Вона була у захваті від срібної сукні з павутинок і чудової сукні з золотої
риб'ячої луски.
Потішили Принцесу годинник із живою зозулею і гарний човен - його зробили з
великого рожевого панцира черепахи.
Серед інших подарунків лежало й намисто Лаури.
Принцеса взяла намисто і хотіла вдягти його на шию, але в цей час Лаура
вибігла з-під пальми і закричала:
- Ой, це ж моє намисто!

Король Аравії розгнівався.
- Хто ця дівчинка? - сердито запитав він. - Хто посмів впустити її до мого
саду? Гей, охоронці, схопити її і кинути в море!
Але гарненька Принцеса сказала:
- Почекай-но, батьку.
Вона запитала Лауру:
- А чим ти доведеш, що воно твоє?

- Хрещений батько подарував його мені! В цьому намисті можна вийти під дощ і
не промокнути, перепливти найглибшу річку і найширше море. Мені не страшний
найсильніший ураган. Я навіть можу зупинити дощ!

- А чи можеш ти викликати дощ? - запитав Король.
- Поки ще не можу, - відповіла Лаура. - Але коли Північний Вітер подарує мені
десяту дощову краплю, я зможу це зробити.

- Добре, візьми намисто, - сказав Король, - але тільки виклич дощ. Бо нам
дуже не вистачає дощу.
Лаура дуже засмутилася. Без десятої дощової краплі вона не могла викликати
дощ.
В цей час по саду пронісся вихор, і Північний Вітер постав перед Лаурою.
- То ось де ти! - вигукнув він. - Я шукав тебе по всьому світу, щоб зробити
подарунок до дня народження. А де твоє намисто?
- У Принцеси, - відповіла бідолашна Лаура.
Тепер вже розгнівався Північний Вітер.
- Ти не повинна була знімати його! - І він кинув дощову краплю в пожовклу
траву і полетів геть.
Лаура гірко заплакала.

- Не плач, Лауро, - сказала добра Принцеса. - Візьми намисто, я бачу, що воно
дійсно твоє.
І вона начепила ланцюжок дівчинці на шию.

Щойно Принцеса це зробила, сльозинка Лаури ненароком ковзнула вниз і повисла
на намисті поряд з іншими дощовими краплями. І стало їх тепер десять!
Лаура усміхнулася, витерла сльози і свиснула. І в ту ж мить пішов дощ!

Він лив і лив без упину. Дерева розправили зморщене листя, а квіти розгорнули
пелюстки.
Нарешті можна було напитися досхочу!
Лаура поплескала в долоні, і дощ припинився.

Король Аравії був дуже задоволений.
- Такого чудового намиста я в житті не бачив! - вигукнув він. - Приїжджай до
нас ще погостювати і подаруй нам дощ, коли це буде потрібно.
І Лаура обіцяла Королю неодмінно приїхати.

Король і Принцеса проводили Лауру, і вона попливла додому в човні з рожевого
панцира черепахи. Над її головою летіли птахи, а попереду човна пливли риби.
- Я рада, що намисто повернулося до мене, - говорила Лаура. - І дуже щаслива,
тому що тепер у мене багато друзів!

А що ж сталося з Мег? Мишка розповіла Північному Вітру, що вона взяла намисто
Лаури. Він прилетів, здув дах з її будинку і залишив Мег під дощем. І вона
промокла наскрізь!
