Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Камбоджійська народна казка
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Л.Сичов
Жив колись у Камбоджі мудрий суддя. Слава про його мудрість і справедливість досягала найвіддаленіших земель. З найважчими питаннями йшли прохачі до нього у пошуках справедливості.
От якось прийшли до нього четверо приятелів і розповіли свою історію.
- Пливли ми у далекі країни по прянощі. Закупили товару і попливли назад.
Щоб уберегти товар від щурів, ми взяли на корабель кішку. Домовилися ми, що кожен буде піклуватися про одну кішкіну лапу.
Але незабаром кішка поранила лапу.
Той, хто дбав про цю лапу, перев'язав її бинтом з цілющою маззю.
Ночі тоді були холодні, і кішка прийшла погрітися до вогню.
Але, мабуть, лягла дуже близько. Пов'язка на лапі загорілася.
Ошаленівши від болю й страху, кішка металася по палубі і швидко рознесла вогонь.
Ми ледве встигли врятуватися з палаючого корабля,
...але всі наші товари згоріли.
Тепер ми, троє, хочемо щоб четвертий заплатив нам за наші товари, оскільки з його провини загорілася пов'язка на лапі кішки.
- Так, - погодився мудрий суддя, - він дійсно винен в необачності і ви маєте право вимагати відшкодування збитків. Але дещо залишилося незрозумілим з ваших слів: як кішка бігала по палубі? На хворій лапі чи на здорових?
- Звичайно, на трьох здорових! - вигукнули позивачі.
- Але тоді ви теж повинні відшкодувати збитки своєму товаришеві. Його вина в тому, що загорілася пов'язка, а ваша - в тому, що кішка трьома здоровими лапами рознесла полум'я по палубі.
Подумали троє позивачів і вирішили, що суддя правий. А четвертий уславив мудрого суддю за те, що той розсудив і примирив його з товаришами.
На другий день один багатій привів на суд бідняка і розповів таку історію:
- Суди нас, мудрий суддя! У мене багатий будинок.
А в цього бідняка - жалюгідна переносна халупа.
Помітив я, що він постійно переставляє свою халупу навколо мого будинку.
Мені це здалося дивним.
Тоді я запитав бідняка, навіщо він переставляє свою халупу?
І повідав він мені, що ставить свій будинок за вітром від мого, оскільки, не маючи достатньо їжі, харчується запахами з моєї кухні. Куди несе вітер запах страв, туди і ставить він свою халупу.
А оскільки він харчується запахами з моєї кухні, нехай заплатить за них.
- Так, - погодився суддя, - за їжу слід платити. Але ця людина надто бідна і не зможе дати тобі гідної ціни. Я міг би заплатити за нього, якщо ти не заперечуєш.
З цими словами суддя зняв з руки дорогоцінний браслет і простягнув його багатієві.
- Чи вартий цей браслет їжі з твоєї кухні? - запитав суддя.
- О, так, справедливий, мудрий суддя! - зрадів багатій і простягнув руки до браслету.
Але суддя відсторонив його руки і сказав:
- Цей дорогоцінний браслет вартий їжі з твоєї кухні. Але їжа не була в животі у бідняка. Йому дістався тільки запах.
Споглядання блиску й краси браслета - гідна плата за запах їжі.
Довелося багатієві погодитися з доводами судді. Бідняк же уславив його справедливість і мудрість.
Автор: Камбоджійська народна казка; ілюстратор: Сичов Л.Слухати аудіоказку:
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова