Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
В.Сутєєв
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Сутєєв
Спекотно в Африці
Старий марабу цілісінький день гріється на сонці.
Грають та стрибають слони.
Мавпи зривають горіхи.
А молоді крокодили плавають у річці.
Тільки старому крокодилу не до розваг - розболівся в нього зуб.
Приносила мавпа горіхи - не допомогли горіхи.
Двічі слон промивав зуб водою - все марно.
Марабу запропонував видрати зуба - побоявся старий крокодил.
Ніч настала - заволав бідолашний крокодил.
Полякалися молоді крокодили - у воду поховалися.
Звірі в лісі причаїлися.
Птахи у гніздах принишкли.
Тільки дикобраз не боїться, вийшов він із дому - прислухається.
Піду, - каже, - подивлюся на старого крокодила.
Не з'їсть мене крокодил - я колючий.
Пішов дикобраз, а його жінка й діти плачуть, услід йому дивляться.
Ще дужче волає крокодил.
Підійшов дикобраз, бачить - ніяк йому через річку не перепливти.
Кричить крокодилу:
- Вилазь на сухе місце!
- З'їм я тебе - виє у відповідь крокодил.
Здивувався дикобраз:
- Адже я тобі зуба вилікую!
Підліз крокодил до дикобраза, розкрив пащу.
Подивився дикобраз, бачить - в зубах кістка застрягла.
Шкода йому стало крокодила, вибрав він свою найкращу голку
та цією голкою
витяг кістку.
Повеселішав старий крокодил, затанцював від радощів.
Позбігалися звірі, злетілися птахи, всі хочуть на дикобраза та на його голки подивитися.
Кожен дикобраза хвалить, та кожен голку собі просить.
Усі свої голки роздав щедрий дикобраз.
А жінка дикобраза плаче:
- Навіщо всі голки роздав, з'їсть тебе крокодил!
Пішов якось дикобраз погуляти, бачить - полює старий крокодил.
Побачив крокодил дикобраза й каже:
- Тепер я тебе з'їм!
- Я колючий! - відповідає дикобраз.
Та раптом згадав - адже він усі свої голки роздав.
А крокодил розкрив широко пащу та... проковтнув дикобраза.
Автор: Сутєєв В.; ілюстратор: Сутєєв В.Слухати аудіоказку:
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова