Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Дональд Біссет
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Борис та Марина Тржемецькі
Жила колись на світі корова. Звали її Красуня. Вона й справді була красунею з довгими чорними віями.
Красуня паслася на лузі, де ріс чортополох. Бага-а-ато чортополоху! Але Красуня його не любила.
Вечорами, коли темнішало, вона вже не щипала траву, а дивилася, як на небі одна за одною спалахують зірки. Іноді вона сумно мукала, тому що їй не було з ким пограти.
Одного разу Красуня навіть склала пісеньку:
Зірочка на небі сяє, |
І зірка їй відповіла:
Скільки можна так волати? |
Випадково цю розмову почув Місячний Чоловічок. Він сказав зірці, що їй не варто ні про що турбуватися, він сам допоможе Красуні знайти подружку. І, прихопивши з собою відерце, лопату, залізну тацю і магніт, він, не гаючись, стрибнув із Місяця на Землю. А щоб не заблукати, направив на галявину, де паслася Красуня, місячний промінь.
Приземлившись, він, перш за все, викопав лопатою весь чортополох, склав його у відро і викинув. Але залишалося зробити головне – знайти Красуні подружку. Раптом він почув, що хтось пихкає, зовсім поруч.
Це кудись поспішала равличиха Агата.
Красуня теж побачила равлика. Вона дуже зраділа і лизнула його.
– Допоможіть! – закричала Агата.
Місячний Чоловічок і Красуня хотіли допомогти, але равлика і слід пропав.
– Допоможіть! – ледь чутно долинуло хтозна звідки, швидше за все – у корови з рота.
Корова відкрила рота, і справді – звідти виповзла равличиха Агата.
– Можеш лизнути мене ще раз, але тільки обережно! – сказала вона.
Красуні було трошки соромно, і вона дуже обережно лизнула равличиху в мушлю.
– Ну от і чудово! – сказав Місячний Чоловічок. – Тепер у тебе є подруга, і я можу спокійно повертатися додому. Зірці я передам від тебе привіт! Весь чортополох я виполов і викинув, а відерце і лопату залишу тобі у подарунок. Можеш грати з ними скільки захочеш. До побачення, моя Красуне!
І з цими словами Місячний Чоловічок перестрибнув через корову.
– Тепер і про мене складуть пісеньку! – крикнув він.
Напевно, він згадав пісеньку про корову, що перестрибнула через Місяць.
Потім він сів на залізну тацю і підкинув угору магніт. Магніт потягнув за собою тацю. Так Чоловічок і дістався Місяця: ловив магніт і підкидав його догори, а магніт притягував до себе залізну тацю.
Коли зірка дізналася, що Красуня знайшла собі подружку, вона дуже зраділа і засяяла ще яскравіше. І Місяць теж.
Автор: Біссет Д.; ілюстратор: Тржемецькі Борис та МаринаПропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова