Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн





Аудіоказка "Дракон і чарівник"

Дональд Біссет

Дракон і чарівник

Дракон і чарівник

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Т.Сорокіна

Була на світі вогняна гора. У цій горі жив чарівник. Чарівника звали Фудзі-сан. Йому дуже подобалося жити в цій горі.

Дракон і чарівник

– Тут затишно і тепло! – казав він щоразу, ставлячи на вершину гори чайник.

Дракон і чарівник

Коли чайник кипів, навколишні жителі бачили, як з гори йде пара, і казали:

– Дивіться! Фудзі-сан знову збирається пити чай.

Дракон і чарівник

І от якось, коли Фудзі-сан сів на вершину гори і подивився вниз, він побачив, що до нього в гості йде маленький дракон.

– Здається, це Ендрю! – подумав він. – Мабуть, йде чай пити.

Дракон і чарівник

Ендрю – так звали дракона, який жив зі своєю бабусею в печері біля підніжжя гори.

А треба вам сказати, що бабуся дракона була найсимпатичнішою з усіх Драконових бабусь. Понад усе вона любила випити чашечку чаю. Але вона була дуже старенька і не могла сама піднятися на гору. От Ендрю й надумав сходити до чарівника по чашку чаю для бабусі.

Дракон і чарівник

Але чим вище він підіймався на гору, тим гарячіше ставало під ногами. Нарешті стало так гаряче, що далі йти він просто не міг.

Дракон і чарівник

Довелося йому спуститися назад у долину. Там він наламав товстих гілок і зробив собі ходулі. Шість гілок – для кожної лапи по ходулі. Потім знову поліз на гору.

Дракон і чарівник

Тепер він не відчував гарячої землі під ногами і досить швидко дістався до вершини.

Дракон і чарівник

Чарівник пригостив його чаєм з пирогом. А Ендрю розповів Фудзі-сану про свою бабусю і про те, як їй хочеться випити гарячого чаю.

– Я із задоволенням дам їй чашку чаю, – сказав Фудзі-сан. – Але ж він охолоне, поки ти доберешся до печери.

Дракон і чарівник

І замість чашки чаю він дав Ендрю великий чайник, дуже милий маленький зелений чайничок для заварки, дві чашки і чай.

– Ось, тримай! – сказав він. – Тепер можеш готувати чай, коли тобі тільки заманеться.

– Дуже-дуже дякую! – сказав Ендрю. – Бабуся буде просто щаслива.

Дракон і чарівник

І він вже зібрався було йти, але згадав, що їм нема на чому кип'ятити воду для чаю.

– То візьми вогню з моєї гори – запропонував чарівник.

– Боюся, я все не донесу, – сказав Ендрю. – У мене ж всі лапи зайняті чашками і чайниками.

Чарівник на хвилину замислився, а потім сказав:

– Гаразд, зроблю диво. Закрий очі, вдихни і рахуй до десяти.

Дракон і чарівник

Ендрю виконав усе як треба.

– Тепер видихни, – сказав чарівник.

Ендрю видихнув що було сили, і з його пащі вирвався вогонь. Він мало не закашлявся. Але загалом йому це сподобалося.

Дракон і чарівник

– Тепер я справжній дракон, – зрадів він. – Справжній вогнедишний дракон. Дякую, Фудзі-сан!

Він попрощався і пішов додому, до своєї печери. Тут він налив у чайник води...

Дракон і чарівник

дихнув на нього вогнем, і чайник швидко закипів.

Дракон і чарівник

Ендрю заварив чай і відніс бабусі чашку чаю.

Дракон і чарівник

– Дякую, Ендрю, – сказала вона. – Я дуже люблю чай!

Дракон і чарівник

Так воно й повелося – тільки-но дракони припиняють вивергати вогонь у казках, вони йдуть додому і кип'ятять чай для своїх бабусь.

Дракон і чарівник

Автор: Біссет Д.; ілюстратор: Сорокіна Т.

Слухати аудіоказку:






Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5168755457383301, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова