Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Ю.Зарітовський
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Сергєєв
Якщо ви коли-небудь потрапите до країни Маленьких королівств, то знайте, що колись давно найменшим із них правив король, якого прозвали Плакса.
Усе королівство Плакси складалося зі ставка та містечка, розташованого уздовж його берегів.
Будинки в містечку були старі, з облупленою штукатуркою на стінах.
А єдина бруківка була така розбита, що по ній ледве можна було проїхати возом.
Головним заняттям жителів королівства була риболовля. Ловили вони в ставку рибу та продавали у сусідні королівства.
Ось тільки майже всю виручку їм доводилося віддавати у королівську скарбницю. Тож залишалося у них в кишенях лише по грошу, на який не можна було й їжі купити достатньо.
А король Плакса ставав усе багатшим. Йому б у своєму королівстві будинки нові побудувати або бруківку відремонтувати. Та де там! Надто жадібний був Плакса...
Бувало так, що зберуться люди та підуть до короля скаржитися на своє життя.
Нікого не прожене король. Усіх впустить до свого палацу і уважно вислухає.
А потім сяде на свою скриню з грошима і як почне плакати:
– Ой, ви, бідолашні мої! Ой, нещасні! Із радістю допоміг би я вам, якби сам не був такий же бідний!
І течуть з очей короля сльози прямо по підлозі. Понамокають в людей ноги. Позітхають вони та й розійдуться по домівках ні з чим.
І от якось було таке посушливе літо, що ставок почав сохнути та міліти. З кожним днем води залишалося все менше й менше. А разом із водою зникала й риба...
Зовсім голодно стало людям. Прийшли вони до Плакси й стали просити:
– Дай грошей. Ми на них хмари в сусідньому королівстві купимо. Адже ставок зовсім висох.
Король негайно всівся на свою скриню та в сльози:
– Ой, шкода мені вас! Ой, шкода!
Плаче король, голосить, а сам міркує, що ж йому робити. Як не даси грошей – загинуть його піддані з голоду. Ким же тоді він керуватиме? Хто поповнюватиме його королівську казну?
І сказав тоді Плакса:
– Хоч і немає у моїй скарбниці жодного зайвого грошика, але я спробую вам допомогти. Адже я – найдобріший король у світі.
Пішов король до ставку, сів на березі та як заплаче. Сльози у дві ріки так і побігли у ставок.
І плакав він аж доти, поки ставок до країв не наповнився... Та от тільки сльози в короля були такі солоні й каламутні, що вся риба, яка ще залишалася, одразу ж подохла.
Бачать люди, що справи зовсім кепські.
Знову вирушили вони до короля. Король негайно – стриб на скриню та в сльози:
– Бідолашні ви мої! День і ніч оплакуватиму вашу нещасну долю.
Тільки на цей раз люди не повірили його словам.
– Ану, злазь зі своєї скрині, – сказали вони, – зараз ми перевіримо, чи правда ти такий же бідний, як і ми!
Король одразу ж припинив плакати. Обхопив скриню руками та закричав, наче його ріжуть:
– Нічого в ній немає! Порожня скриня!
Довелося короля силою зіпхнути зі скрині.
І коли люди відчинили скриню, то побачили, що вона повна золотих монет.
– Е, та ти не тільки плакса, а ще й брехун. Ні, такий король нам не потрібен, – сказали вони.
Посадили короля на віз та відвезли у сусіднє королівство.
І обміняли там свого короля на кілька дощових хмар.
Прив'язали хмари мотузками над ставком, і з них полив дощ. І йшов він до тих пір, поки ставок не наповнився чистою водою.
Знову з'явилася в озері риба, і стало її ще більше, ніж було раніше. Та й життя без короля стало зовсім іншим у Маленькому королівстві.
І у короля життя пішло по-іншому, оскільки почав він на новому місці в цирку виступати. В цирковій програмі його номер був найпопулярнішим і називався "Людина-ріка". За лічені хвилини король наповнював сльозами цілий басейн, а потім сам плавав у ньому й пірнав.
Дуже був задоволений Король-Плакса своїм новим заняттям. У нього навіть інтерес до грошей пропав. Годували його безкоштовно, а глядачі так аплодували, що в цирку двічі обвалювався дах...
Ну поміркуйте самі, що ще потрібно будь-якому королю для повного щастя.
Автор: Зарітовський Ю.; ілюстратор: Сергєєв В.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова