Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Джудіт Вйорст
У переказі Зої Богуславської
Ілюстрації – Б.Діодоров
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
УВАГА!
Цю казку варто читати тільки хлопчикам,
що погано поводяться зі своїми молодшими братами.
Мій старший брат Ентоні вже вміє читати. Але мені він нічого не читає.
Він усе грає в шашки з Брюсом. Брюс вчиться в школі.
Але тільки я попрошу: «Пограй зі мною», — так одразу: «Йди геть, а то як дам...»
Я дозволяю йому поносити мою тільняшку, а от він ніколи не дає мені пограти своєю дерев'яною шаблею.
Мама каже, що в глибині душі він дуже любить мене.
А Ентоні сміється і обзиває мене ябедою.
Тоді мама знову повторює, що в глибині душі, несвідомо, Ентоні, все одно, дуже мене любить.
Я в нього самого запитав, чи так це, а він сказав, що в самій-самій глибині душі він все одно думає, що я — ябеда.
Коли мені виповниться шість років, я покажу Ентоні!
Тоді я приручу собаку, він буде всюди зі мною гуляти, служити мені, грати зі мною.
А якщо Ентоні почне мене дражнити, він його вкусить.
Коли мені буде шість, а Ентоні раптом захворіє на кір, ми з татом підемо на футбол.
Потім у Ентоні буде свинка,
а ми з мамою підемо на виставку квітів.
Увечері я піду ще з дідусем в кіно.
Дідусь купить мені там попкорн, і я нічого не залишу Ентоні, якщо не захочу.
У шість років я побіжу з Ентоні наввипередки. І я його враз обжену.
А потім ми будемо стрибати — хто вище, і я стрибну вище за Ентоні.
А коли ми будемо грати в піжмурки, Ентоні дістанеться водити. От він розлютиться!
Коли мені виповниться шість, я буду вже читати газети. А Ентоні все ще буде читати буквар.
«Хто переміг на виборах у Каліфорнії, Ентоні?» — недбало запитаю я. А він і не буде знати.
У шість я зможу робити стійку на голові. Я триматиму ноги прямо вгору і вони не тремтітимуть.
А Ентоні не зможе так стояти і не тремтіти.
Нехай навіть хтось полоскоче мене. Я все одно стоятиму нерухомо.
Нехай хтось ущипне мене. Я і тоді стоятиму нерухомо.
Хтось скаже: «Ану, негайно встань на ноги, а то зараз як дам!» — я все одно не встану на ноги. А Ентоні не витримає навіть простого лоскоту.
Коли мені буде шість, я зможу сам підстругати олівці.
«Ось, Ентоні, — скажу я йому, — вчись».
Коли мені виповниться шість, я плаватиму на спині та попливу дуже далеко.
А Ентоні ще не навчиться плавати і буде плескатися біля берега.
Я підійду до трампліну і стрибну з нього. А Ентоні підійде до краю і злякається.
Я буду плавати, як спортсмен: і кролем і брасом, а Ентоні зможе тільки по-собачому.
У шість років я переросту Ентоні, я буду високим-високим, а він залишиться таким же, як я зараз.
Тому що я буду їсти моркву і фрукти, а він — тільки пити молоко та їсти кашу.
Я поставлю його червоні чобітки на полицю, і він до них не дотягнеться, навіть якщо встане на стілець. Він попросить: «Зніми мої чобітки».
А я йому скажу: «Треба говорити «будь ласка»».
І якщо він не скаже «будь ласка», то не бачити йому чобітків ще сто років.
У шість років я зможу скласти подумки 7, 4, 10 і 3, а Ентоні складе лише 1, 2 і 3. Та й те на пальцях.
Коли мені буде шість, ми побіжимо наввипередки. Я вже добіжу до кута, а Ентоні — лише до пожежної колонки.
Тоді я скажу: «Ну що ж, біжи вперед, а я почекаю».
Але і це його не врятує.
Коли мені стукне шість, хлопці дзвонитимуть мені по телефону. А Ентоні ніхто жодного разу не подзвонить.
Я буду їздити в гості до Чарлі і до Едді.
А Ентоні буде сидіти вдома і рано лягати спати.
«Ну, бувай, Ентоні, — скажу я йому, — я постараюся тебе не розбудити».
У шість я буду запросто розрізняти, яка рука права, а яка ліва.
А Ентоні все буде плутати.
Я навчуся дізнаватися по годиннику час, а Ентоні навіть завести його не зможе.
Я зможу назвати своє ім'я та адресу, а якщо потрібно, навіть індекс.
А Ентоні все забуде і заблукає.
І мені доведеться йти його шукати.
Ентоні ще буде падати зі свого велосипеда, а я вже буду їздити без рук.
«Хочеш, навчу?» — спитаю я в Ентоні.
Коли мені виповниться шість років, і я захворію, я сам подзвоню докторові Россу.
Якщо він зробить мені укол, я не заплачу.
А Ентоні так злякається, що доктор Росс йому порадить: «Бери приклад з брата».
Але Ентоні все одно плакатиме.
У шість років у мене почнуть випадати молочні зуби. Я їх збиратиму і кластиму під ліжко.
І Зубна Фея забере їх, а натомість у мене виростуть корінні зуби.
А в Ентоні зуби не будуть випадати, і він залишиться з молочними.
Він спробує їх розхитувати, але вони все одно не випадуть.
Якщо я захочу, я йому подарую один зі своїх молочних зубів.
А не захочу — не подарую.
У шість років я буду вигравати в хрестики і нулики у всіх.
А Ентоні не зможе виграти у мене хоча б один раз, «Навчися грати, Ентоні!» — скажу я йому.
АЛЕ ПОКИ ЩО...
Ентоні вже катається на іграшковому автомобілі і заганяє мене в кут.
Він сміється з мене і обзиває ябедою.
Він каже, щоб я закрив двері з того боку і не заважав йому.
Я стою, стою за дверима, а він все одно не пускає. Що мені залишається робити, не стану ж я ревіти?
Я почекаю і піду...
Але я ні за що не піду і не заплачу...
Коли мені буде шість років!
Автор: Вйорст Дж.; ілюстратор: Діодоров Б.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова