Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Сербська народна казка
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Моніна
У короля Матеуша була дочка, красуня, але ледача: ніколи нічого не робила, та й не вміла робити, щодня сиділа перед дзеркалом і милувалася собою.
Настав час видавати її заміж. Король оголосив: хто за три роки навчить його дочку працювати, за того він її й віддасть. Час іде та йде, а за королівну ніхто не сватається. Послав король людей шукати чоловіка для дочки. Поїхали вони у різні боки. І зустрівся їм якось хлопець – оре поле на восьми волах. Вони одразу йому наказали йти до короля.
Хлопець злякався, але нема чого робити, пішов. Приходить він до короля, а той йому все розповів, що та як. Погодився хлопець, обіцяв за три роки навчити дівчину працювати. Привів він королівну додому. Мати вибігла назустріч, дивується на вродливу дівчину.
На другий день хлопець узяв плуг, запряг волів і поїхав у поле, а матері наказав, щоб не примушувала невістку працювати. Увечері повернувся він з роботи, мати подала вечерю, а син запитує:
– Хто сьогодні працював, мамо?
– Я і ти, – відказує вона.
– Ну, хто працював, той і їсти буде.
Не сподобалося це королівській дочці, розсердилася вона і голодна пішла спати.
І на другий день так само було. А на третій королівна й каже свекрусі:
– Мамо, дай-но і мені якусь роботу, щоб не сидіти без діла.
Та наказала їй наколоти дров.
Минув день. Сіли вони вечеряти, а хлопець знову запитує:
– Хто сьогодні працював, мамо?
– Ми троє: я, ти і королівна.
– Ну, хто працював, той і їсти може.
І всі троє повечеряли. Так потроху королівна навчилася працювати.
Через три роки приїжджає король провідати доньку. Бачить – працює вона дружно зі свекрухою. Зрадів і каже:
– Невже ти навчилася працювати?
– А як же, – відповідає королівна, – у нас такий порядок: хто працював, той може їсти. І знаєш, батьку, якщо ти хочеш повечеряти, піди наколи дров.
Король привіз дочці та зятю багато подарунків, погостював, а потім забрав усіх трьох до себе в палац. Хлопця того він прийняв як рідного сина і ще за життя передав йому королівство.
Автор: Сербська народна казка; ілюстратор: Моніна О.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова