С.Міхалков
Хочу битися

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – С.Бордюг, Н.Трепенок
Це було дуже приставуче козеня з крихітними ріжками. Йому нема чим було
зайнятися, от воно й чіплялося до всіх:
– Хочу битися! Давай битися!..
– Відчепися від мене! – сказав Індик і поважно відійшов у бік.

– Давай битися! – пристало козеня до поросяти.
– Відв'яжися! – відповіло Порося і зарилося п'ятачком у землю.

Підбігло Козеня до старої Вівці:
– Давай битися!
– Відійди від мене! – попросила Вівця. – Облиш мене. Не годиться мені з
тобою битися!
– А я хочу! Давай поб'ємося!
Промовчала Вівця і сама відійшла у бік.

Побачило Козеня Цуценя:
– Ану! Давай битися!
– Давай! – зраділо Цуценя і боляче вкусило Козеня за ногу.
– Стривай! – заплакало Козеня. – Я хочу битися, а ти що робиш?
– А я хочу кусатися! – відповіло Цуценя і ще раз вкусило Козеня.
