Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


А.Мхеїдзе

Гогра

Гогра

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Ф.Челідзе

Гогра

Цього хлопця звуть Кіто. Але в селі його прозвали Гогрою, що означає гарбуз, тому що його велика голова дуже схожа на гарбуз.

Гогра

Гогра – дуже вередливий хлопець.

– Поклади мені квасолю у велику миску, як дідусеві й таткові, – сказав Гогра матері.

Гогра

– Принеси мені велику ложку, мамо, ця замала.

Гогра

Улюблениця Гогри – товста кішка – теж хоче поїсти разом із ним, але Гогра і не думає з кимось ділитися.

Гогра

Гогра злякався, що кішка забере у нього квасолю, і прогнав її.

Гогра

Гогра вилизав миску до блиску і випив усю воду до краплі. Нарешті він наївся.

Гогра

Наївшись, Гогра покликав матір:

– Узуй мене, мамо. Мені важко ходити босоніж.

Гогра

– Куди це ти зібрався, мій хлопчику?

– У село по справі. Приший мені спереду велику кишеню.

Гогра

Для чого Гогрі велика кишеня? А для того, щоб зібрати з села оброк.

Гогра

Гогра нахабно складає здобич до кишені і навіть не дякує.

Гогра

Найбільше Гогра любить яйця.

Гогра

Жнива

Сьогодні тільки й розмов, що про жнива.

– Піду-но я теж у поле, – вирішив Гогра.

Гогра

– Малий ти ще, синку! Де тобі з серпом упоратися, – сказав Гогрі дід.

Гогра

– Адже я можу впоратися з кинджалом, який тато купив мені в місті минулого тижня!

Гогра

– З кинджалом ти упораєшся, так. А от із серпом – ні. Мабуть, тобі слід робити те, що в тебе виходить найкраще – стій поруч, дивись, як інші працюють, та покрикуй на них, – жартує дід.

Гогра

Але Гогра все ж таки вирішив спробувати свої сили.

Гогра

Сіли чоловіки відпочивати в холодку під розлогим деревом, снідають. Покликали й Гогру, але він не захотів.

Гогра

Він пішов жати.

Гогра

Але ледве він узявся за серп, як порізав собі палець.

Знає Гогра, що чоловікові не до лиця сльози і щосили намагається не розревітися.

Гогра

– Що ж це Гогра не йде? Де подівся цей хлопчик? – сказала мати Гогри. – Невже порізав палець?

Гогра

– Пшеницю жати – це робота для справжніх чоловіків.

Гогра

Взимку

Дід Гогри везе з лісу дрова. Гогрі теж захотілось поїздити на санях.

Гогра

Дід став майструвати для Гогри санчата.

Гогра

Добрі вийшли санчата. Гогра пішов по хмиз.

Гогра збирає хмиз на узліссі і складає його до санчат.

Гогра

Холодно взимку. Пташки, лишившись без їжі, тягнуться до хат, просяться до людей.

Гогра

Гогра вирішив спіймати пташку. Він зробив пастку, сів неподалік і чекає, коли пташки попадуться під його решето.

Гогра

– Егей! Гогра вийшов на полювання! Сховайся краще за клуню, бо так нічого не впіймаєш.

Гогра

Не зловивши пташок решетом, Гогра вирішив озброїтися луком і стрілами.

Гогра дбає про свою зброю і завжди вішає її на вішалку.

Гогра

Хоча він дуже старанно поцілявся в пташок, стріли летіли кудись у кущі.

Гогра

Гогра побачив нерухомого жайворонка.

Гогра

– Нарешті я вполював пташку! – хвалиться Гогра.

Гогра

– Еге, Гогро, ти приніс здобич! – похвалив його дід.

Гогра

– Ось я який! – гордо вигукнув Гогра.

Гогра

– Адже це жайворонок, синку. Він замерз, бідолаха. Зігрій його біля вогню.

Гогра

Але Гогру не треба вчити. Він сам став доглядати жайворонка.

Гогра

– Гогрин півник обов'язково заспіває! – жартували батьки, і Гогра з надією дивиться на жайворонка.

Гогра

Пастушок

Навесні Гогра захотів стати пастухом.

Гогра

Він попросив діда вистругати йому палицю і погнав свою худобу за село.

Гогра

За плечима в Гогри маленький білий бурдюк. Він гордо крокує, уявляючи себе справжнім пастухом.

Гогра

Гогра побачив дітей. Цікаво, що вони роблять?

Гогра

– Привіт Гогро! Іди до нас грати, – погукали його діти.

Гогра

– А що ж із моїм стадом? – відповів Гогра, – я не можу його покинути!

Гогра

– Нічого з твоїм стадом не буде. Іди сюди!

Гогра

Гогра побіг до дітей.

Гогра

Залишившись без пастуха, вівці розбрелися хто куди.

Гогра

Зголоднівши, Гогра розв'язав свій бурдюк, дістав яйця, очистив їх від шкаралупи і з'їв, а потім завалився спати.

Гогра

Спить Гогра і бачить уві сні смачну їжу.

Гогра

Проходив селянин, побачив овець без пастуха і погнав їх до села.

Гогра

Батьки Гогри чекали сина, але він не повертався.

Гогра

Вони пішли його шукати.

Гогра

Горе-пастуха знайшли в полі. Він мирно спав.

Гогра

Прокинувшись на півдорозі додому, Гогра не одразу зрозумів, де він знаходиться.

Гогра

Зажурився Гогра: "Як зі мною таке сталося..."

Гогра

Сміються з Гогри діти:

– Гей, пастуше! Де твої вівці?

Гогра

– Побачиш, мамо, я виправлюся. Я ніколи не буду хвалитися, не буду більше ненажерою і в усьому буду тобі допомагати.

Гогра



Автор: Мхеїдзе А.; ілюстратор: Челідзе Ф.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



У моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2018 Валерія Воробйова