Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Д.Трубін
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Д.Трубін
В одному лісі жили зайченята. Весело жили, безтурботно. Вони гойдалися на гойдалках, били в барабани, а один навіть на балалайці навчився грати. Ох і галасу було від них у лісі!
А неподалік жив ведмедик. Був він бешкетник та задирака. Ні з ким не дружив, а тільки всіх ображав. Особливо птахів: стріляв по них з рогатки.
Набридло це птахам, і полетіли вони до іншого лісу. А ведмедик тоді почав зайченят зачіпати.
– Ану геть звідси! – розігнав він зайченят ломакою...
І згодом маленький задирака залишився в лісі сам.
– Це мій ліс! Що хочу, те й роблю! – говорив ведмедик.
Побачив він дупло з бджолами – і вирішив поласувати медом.
Тільки бджоли йому не зраділи. Налетіли на крадія і як почали його жалити! Заревів ведмедик, впав з дерева і – навтьоки! Біжить щосили, лап під собою не відчуває.
На щастя, трапилося йому по дорозі болото. Стрибнув він у трясовину – хоч там від бджіл сховався. Тільки не довго йому довелося радіти: хотів він на берег вийти, а болото його не відпускає. Заплакав ведмедик, доведеться йому пропадати. Так гірко плакав він, що навіть жабки скрекотушки його пожаліли. Закумкали вони, зашуміли.
А в цей час проходили повз те болото зайченята. Побачили свого кривдника, перезирнулися між собою: а чи варто його рятувати? Проте все ж таки кинули йому мотузку і витягли ведмедика на берег.
Відтоді бешкетний ведмедик сильно змінився. Рогатку свою закинув, а птахам, щоб вони до лісу повернулися, шпаківень наробив. Зайченятам нові гойдалки змайстрував, великі та легкі. Тепер друзі гойдаються разом.
Автор: Трубін Д.; ілюстратор: Трубін Д.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова