Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн





Аудіоказка "Вирвихвіст"

Вирвихвіст

С.Міхалков

Вирвихвіст

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Баженов

Побачив Заєць Вовка без хвоста. Пішов по його слідах та знайшов... вовчий хвіст, у капкані! Он як!

Витягнув Заєць вовчий хвіст із капкана.

Вирвихвіст

Налетіла на Зайця Сорока-пліткарка.

– Звідки у тебе вовчий хвіст, Зайцю?

Вирвихвіст

– Я його у Вовка вирвав!

– Як же це ти зміг?

Вирвихвіст

– Дуже просто! Побився я сьогодні вранці з сірим розбійником, бо не захотів він зі мною першим привітатися! Стукнув я йому раз-другий, повалив на землю, нам'яв йому боки. Запросив він у мене пощади: "Не бий, зайчику! Не бий!" Ну, я його бити не став, а хвіст все ж таки вирвав. На пам'ять!

Рознесла Сорока на весь ліс звістку про заячу хоробрість:

– Заєць Вовкові хвоста вирвав! Сама бачила!

Вирвихвіст

– Повірили звірі. Та й як не повірити, коли Заєць по лісі ходить, вовчим хвостом розмахує.

Прозвали звірі Зайця Вирвихвостом. Стали від нього свої хвости ховати. Найбільше Лисиця хвилювалася:

– У мене хвіст – краса! Такий хвіст втратити!..

Вирвихвіст

Зустріла якось лисиця ведмедя:

– Тікаймо, ведмедику, з лісу, поки Вирвихвіст нам хвости не пообривав.

Вирвихвіст

– А мені відривати нема чого. У мене хвостик коротенький! – відповів ведмідь. – Краще я зайця попрошу, щоб він на сільського собаку страху нагнав. Тривожить він мене у моєму барлозі.

Вирвихвіст

– Зроблю! – пообіцяв Вирвихвіст ведмедю. Та й пішов у село.

– Ну, тримайся ж собацюро! – вирішили звірі в лісі. – Бути тобі без хвоста!..

Вирвихвіст

Повернувся Заєць із села ні живий, ні мертвий. Тремтить, як лист осиковий. Затинається.

Вирвихвіст

– Що трапилося?

– Стра-стра-ховисько!!!

– Що за страховисько, кажи!

Але Вирвихвіст був так кимось наляканий, що нічого не зміг до пуття розповісти. Сяк-так він зібрався з духом і тремтячою лапкою намалював щось на камені.

Вирвихвіст

– Це ж півень! – вголос вигукнули звірі та й покотилися зі сміху.

І хоча всі нарешті зрозуміли, що історія з вовчим хвостом була всього-лише вигадкою, а не правдою, звірі довго ще називали Зайця "наш Вирвихвіст"!

Вирвихвіст

Автор: Міхалков С.; ілюстратор: Баженов О.

Слухати аудіоказку:






Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5168755457383301, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова