Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Переклад українською – О.Іваненко
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Т.Гнисюк
Жили на світі старий із старою. Жили вони добре, та от тільки лихо – не було в них дітей. Дуже журилися вони, що під старість самотні лишилися, та нічого не могли вдіяти.
Тільки у них і радості було, що на чужих дітей дивитися.
От якось сидять узимку вони біля вікна і дивляться, як на вулиці діти в сніжки граються. А сніг тільки випав, білий такий, пухкий...
Кінчили діти в сніжки бавитися, почали з снігу бабу ліпити.
Старий і каже:
– А що, стара, чи не піти й нам на вулицю – будемо й ми бабу ліпити.
– Що ж, підемо, побавимося на старості. Тільки навіщо тобі бабу? Зліпимо краще собі дитину зі снігу, коли живої нема.
Почали старі ліпити дитину зі снігу. Зліпили тулуб з ручками та ніжками, доклали зверху круглу грудку снігу і зробили з неї голівку.
– Щасти вам у роботі! – кричить хтось, проходячи мимо.
– Спасибі, – відповідає старий.
– Що це ви робите?
– Та от, що бачиш: Снігуроньку!
Сказали, а самі знову до роботи. От зліпили вони носик і підборіддя, зробили дві ямочки на лобі і тільки старий зробив риску – ротик, як раптом з нього теплом війнуло. Дивляться старі, а з ямок на лобі виглядають блакитні оченята, а потім і губки малинові всміхаються.
Нахиляє до них голівку Снігуронька, як жива, ворушить ручками й ніжками в снігу, ніби немовля в пелюшках.
Затремтіла стара з радості і кинулась обнімати Снігуроньку.
– Ох ти, моя Снігуронько люба! – каже стара, бере свою несподівану дитину і біжить з нею в хату.
Росте Снігуронька і що день, то все кращає. Старий із старою не натішаться нею. І весело стало в хаті! Дівчата з села приходять розважати бабусину онучку. Розмовляють з нею, співають їй пісень, грають з нею в різні ігри, навчають її всього, що та як у них ведеться. А Снігуронька така розумна – все примічає, все переймає. І виросла вона за зиму, як дівчинка років тринадцяти, все розуміє, про все говорить і таким приємним голосочком, що заслухаєшся. А собою вона біла, як сніг, очі, як незабудьки, руса коса до пояса. І всі не намилуються Снігуронькою, а бабуся просто не натішиться нею.
– От, – каже вона чоловікові, – нам така радість на старість!
Минула зима. Засяяло на небі сонце весняне й пригріло землю. По таловинах зазеленіли трави і заспівали жайворонки. Почали дівчата красні танки по селу водити та пісні співати. А Снігуронька щось смутна зробилася.
– Що з тобою, дитинко моя? – питає бабуся. – Чи не хвора?
А Снігуронька відповідає:
– Нічого, бабусю, я здорова!
Зійшов останній сніг. Зацвіли сади та луки, заспівав соловей і всяка птиця, і все повеселішало.
А Снігуронька дужче сумувати почала і все ховається від сонця в холодок. Як дощ та сутінки, вона веселіша.
А якось насунула сіра хмара та й посипала великим градом. Снігуронька так зраділа йому, як інша перлинам коштовним не була б рада. Коли ж знову пригріло сонце і град розтанув, Снігуронька заплакала за ним та так гірко, ніби сама хотіла розлитися слізьми.
От і весна минула, настав Іванів день. Зібралися дівчата з села гуляти в гай, зайшли до бабусі і просять її:
– Пусти з нами Снігуроньку!
Бабуся спочатку не хотіла пускати, а потім подумала: «Може розгуляється Снігуронька!» – і відпустила її з подругами в ліс на гулянки.
Прийшли вони в ліс і почали тут розважатися: плели вінки, рвали квіти, співали.
А коли закотилося сонце, дівчата розклали вогнище з хмизу, запалили його, і всі у вінках поставали одна за одною, а Снігуроньку поставили позад усіх.
– Дивись, – сказали вони, – як ми побіжимо, так і ти біжи за нами, не відставай!
Почали дівчата стрибати через вогонь.
Раптом позад них щось зашуміло і жалібно простогнало. Оглянулися вони – нема нікого. Дивляться і не бачать поміж себе Снігуроньки.
– Мабуть, вона сховалася, – і розбіглися шукати її, та ніяк знайти не можуть. Кличуть, шукають – не озивається.
– Де ж це вона поділася? Може, додому побігла? – сказали вони і пішли назад у село. Але Снігуроньки і в селі не було.
Довго сумували старий із старою та гадали, куди ж поділася Снігуронька? Чи лютий звір затяг її в дрімучий ліс? Чи хижий птах заніс до синього моря?
Та не лютий звір потяг її у дрімучий ліс і не хижий птах заніс її до синього моря, а коли побігла Снігуронька за подругами і стрибнула через вогонь, раптом потяглася вона легкою парою, тонкою хмаркою і полинула у височінь.
Автор: Російська народна казка; ілюстратор: Гнисюк Т.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова