Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською
  Головна    Про сайт



Австралійська народна казка

Риба-папуга та місяць

Риба-папуга та місяць

Переклад українською – О.В.Ткачов
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Ігор Вишинський

Колись у давнину риба-папуга й місяць жили разом на березі річки. Вони були великі приятелі, аж поки одного дня не посварилися.

Риба-папуга заявила, що покине берег річки й піде жити в море. Сказала, що сховається під корали й місяць більш ніколи її не побачить.

Місяць дуже розгнівався і мовив такі слова:

– Коли ти помреш, то навіки: тебе вже не буде. Коли ж помру я, то всього на три дні: через три дні я знову буду живий.

І місяць піднявся на небо й залишився там назавжди.

Риба-папуга пішла жити в море і сховалась під коралами. Багато років жила вона там щасливо, і її тіло зробилось таке ж барвисте, як корали.

Риба-папуга та місяць

Увесь той час місяць жив на небі. Він щомісяця вмирав, але за три дні знову з'являвся на небі, так як і сказав. Він часто виглядав рибу-папугу, та ніколи більше її не побачив, бо вона зробилася така барвиста, як корали, під якими ховалася.

Та ось якогось дня риба-папуга вмерла. І, як колись сказав місяць, це сталось навіки. Під коралами й тепер живуть риби-папуги, такі самі барвисті, тільки інші.

Риба-папуга та місяць

А місяць живе на небі все той самий, хоча й умирає на три дні щомісяця.



Автор: Австралійська народна казка; ілюстратор: Вишинський І.

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн


Усі категорії


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова





Гостьова книга Контакти   На головну сторінку

© 2015-2020 Валерія Воробйова