![]() |
Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Естонська народна казка
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Бордзиловський
Сторінки: 1 2
На другий день знову зібрав король своїх зятів:
– Молодці, що спіймали птаха, але ще більшу нагороду я дам тому, хто приведе мені з лісу чудового коня!
Знову старші зяті ще удосвіта вирушили в путь, а Невмиваку ледве-ледве дружина добудилася:
– Вставай, лежне, півдня проспав! Інші вчора птаха спіймали, а ти з порожніми руками повернувся. Не зганьбися хоч сьогодні.
Прийшов Невмивака на те саме місце, де зустрів старого, та й гукнув тричі: "Гей, діду!"
Тієї ж миті з'явився старий.
– Що, хлопче, знов когось ловиш?
– Так, діду, король наказав спіймати чудового коня, допоможи, прошу!
– Справа неважка. Ось тобі вуздечка, йди на узлісся, прийдуть туди дикі коні пастися, а ти дивися на того, що скраю, обережно підійди до нього та й накинь на нього вуздечку. Побачиш, що далі буде.
Усе так і зробив Невмивака: тільки накинув вуздечку на коня, як той перетворився на жеребця-красеня із позолоченим сідлом.
Ще здалеку побачили зяті, що сидить Невмивака на старому місці та щось жує.
– Що ти за людина! – кричать йому, – ми ходили, стомилися, ноги збили, а він сидить як пень!
А Невмивака – зяті й схаменутися не встигли! – вже з лісу верхи на чудовому коні скаче.
– Ну й дива! – кажуть йому. – Де ти його роздобув? Продай нам коня!
– Чого ж не продати, якщо за гарну ціну? – відповідає Невмивака.
– Чи багато хочеш? – запитує середній зять.
– Тільки твій перстень із печаткою.
Засумнівався зять... Але віддав. Адже за коня король його нагородить по-королівські!
Так і сталося. Віддав король за коня пів мішка золота. А ще цілий мішок пообіцяв тому, хто спіймає для нього страшного ведмедя.
Знов до полудня проспав Невмивака та й пішов у ліс.
– Гей, діду! – гукнув три рази. Прийшов старий.
– Ну що, – питає, – ведмедя прийшов ловити? Слухай мене уважно.
У ті кущі ведмідь приходить кожного дня, щоб відпочити. Ти дочекайся, поки він засне, та й зарубай його.
Усе зробив Невмивака, як наказав йому старий.
Та й знову сидить собі ягідки жує. Прийшли зяті:
– Ти, мабуть, ведмедя вбив, якщо такий голодний!
– Авжеж! – засміявся хлопець. – Подивіться! – Та й показує шкуру.
Зяті очам не вірять.
– Продай нам цю шкуру, – просять його. – Скільки хочеш?
– Нехай молодший зять проколе собі дірку у вусі! – Каже Невмивака.
– Що це за дурні жарти! – образився молодший зять. – Яка тобі користь з того, що в моєму вусі буде дірка? Краще візьми гроші! – але дав проколоти собі вухо, бо за мішок золота й не таке зробиш.
Приніс королю шкуру, "Своїми руками вбив" – каже королю.
Похвалив король молодшого зятя, не поскупився, відсипав мішок золота.
Незабаром король влаштував великий бенкет. Покликав і сусідніх королів, в зятів запросив. Окрім Невмиваки.
– Нащо його запрошувати, – каже, – якщо він нічого зробити не зумів.
Зажурився Невмивака, пішов до лісу. Прийшов на старе місце, аж назустріч йому старець:
– Не сумуй, ось тобі горошина, проковтнеш її, та й перетворишся на кого захочеш.
Проковтнув Невмивака горошину та й перетворився на блоху. Пострибав на бенкет, чує – зяті вихваляються, як вони ведмедя вбили, та коня спіймали, та дивного птаха зловили.
Повернувся Невмивака додому, причепурився – та й вийшов до гостей. Зніяковіли зяті. А Невмивака їм і каже:
– Хоч ви й принесли королю білого птаха, коня та ведмедя, але якщо ви брешете, що самі все те здобули, то я й розповім як усе було. Адже це я їх спіймав! А зараз покажу, що я за це отримав.
Тут і стали зяті ховатися один за одного.
Прогнав їх король, а Невмиваку після того дуже поважав.
Сторінки: 1 2
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2025 Валерія Воробйова