Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Г.Циферов
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – А.Савченко
Ах, як же цього дня було спекотно! Від спеки похилилися квіти, трава пожовкла.
Подумало-подумало жабеня, взяло відро і кудись пішло.
На лузі воно зустріло корову.
— Хочеш, я дам тобі молока? – спитала корова.
— Ні, – відповіло жабеня і пішло далі.
На галявині воно зустріло козу.
— Хочеш, я дам тобі молока? – запитала коза.
— Ні, – квакнуло знову жабеня і пішло ще далі.
І от, нарешті, побачило воно сині гори. На їхніх вершинах жили пухнасті білі хмари.
Погукало жабеня найменшу хмарку і сказало їй:
— Дай мені, будь ласка, трошки молока!
Нічого не відповіла хмарка, тільки зітхнула гучно. Зазирнуло жабеня у відерце, а там – буль–буль! – молоко!
Повернулося додому жабеня і каже:
— А я молоко з хмарки приніс!
— Яке ж це молоко? Це просто блакитний дощик. Хто ж його питиме?
— Як хто, – відповіло жабеня, – а квіточки малі?
І воно напоїло квіти і травичку парним молоком із хмарки. Ще й мурашці залишилося.
Автор: Циферов Г.; ілюстратор: Савченко А.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова