Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською
  Головна    Про сайт



Майстер-бешкетник

С.Воронін

Майстер-бешкетник

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Б.Калаушин

В одному місті жив майстер. Він робив іграшки. Ці іграшки він нікому не продавав, не дарував, не віддавав...

Майстер-бешкетник

а виводив на дорогу і відпускав.

Майстер-бешкетник

Але оскільки він був не просто майстер, а майстер-бешкетник, то він любив усе робити навпаки.

Ну, скажімо, зайцям, цим маленьким боягузам, вставляв хоробрі солдатські серця.

Майстер-бешкетник

І виходило так, що зайці зі своїми хоробрими серцями, нікого не боячись, кидалися на ведмедів, на вовків...

Майстер-бешкетник

навіть на слонів, і, звісно, гинули.

Майстер-бешкетник

А солдатикам замість хоробрих сердець вставляв заячі, боягузливі. І солдатики перелякано бігли додому з поля битви.

Майстер-бешкетник

Жабок одягав у чудові сукні.

Майстер-бешкетник

А ляльок-красунь у жаб'ячу шкіру.

Майстер-бешкетник

Бідолашні красуні плакали в болоті.

Майстер-бешкетник

А жабки, лякаючи музикантів, кумкали й стрибали, замість того, щоб співати й танцювати.

Майстер-бешкетник

І сталося якось так: напали на місто, у якому жив майстер-бешкетник, злі вороги. І, звичайно, солдатики, які мали охороняти місто, злякалися й побігли до лісу.

Майстер-бешкетник

Ось тут їх і зустріли зайці. Здивувалися вони, побачивши, як швидко бігли солдатики, озброєні списами й рушницями, хоча за ними ніхто не гнався.

Майстер-бешкетник

– Зупиніться! – гукнули їм зайці. Але солдатики не могли зупинитися – адже вони навіть зайців боялися.

Майстер-бешкетник

– Як вам не соромно! – крикнули зайці. – Ви не солдати, а боягузи! – і перегородили їм шлях.

Майстер-бешкетник

– Так, – відповіли, тремтячи від страху, солдатики, – ми боягузи, ми всього боїмося, хоча й дуже сильні!

Майстер-бешкетник

– А ми хоробрі, ми нікого не боїмося, – сказали зайці, – навіть слонів не боїмося, але гинемо, тому що ми слабкі. Давайте поміняємося серцями.

– Давайте, – погодилися солдатики.

І вони негайно ж помінялися.

Майстер-бешкетник

Зайці одразу ж побігли в кущі. А солдатики, як і належить хоробрим солдатам, пішли битися з ворогом, що напав на їхнє місто.

Майстер-бешкетник

Погано б було майстру-бешкетнику, якби вороги б зайняли місто, та й не тільки йому, а всім-всім.

Майстер-бешкетник

Але солдатики прийшли вчасно і прогнали ворога.

Майстер-бешкетник

Вони повернулися додому, до своїх наречених – ляльок-красунь. Але їх зустріли не красуні-ляльки, а ротаті, з виряченими очима жаби у чудових сукнях.

Майстер-бешкетник

– Де ж наші наречені? – спитали солдатики.

– Вони на болоті, – ледве чутно відповів майстер-бешкетник, і йому стало так соромно за свої пустощі, що він почервонів, як помідор.

Майстер-бешкетник

– Пробачте мені, я більше ніколи не буду так робити, – сказав майстер-бешкетник і встав на коліна.

– Ну, дивися! – пригрозили йому солдатики, – і запам'ятай: ніколи нічого не можна робити навпаки! Інакше всім буде погано!

Майстер-бешкетник

Після цього солдатики кинули жабок у болото.

Майстер-бешкетник

А красунь-ляльок, своїх наречених, одягли у чудові сукні.

Майстер-бешкетник

І всі були задоволені. Музиканти заграли веселий танець. І солдатики почали танцювати зі своїми нереченими.

Майстер-бешкетник

Жабки від задоволення так розкумкалися на болоті, що навіть пішов дощ. А зайці у цей час сиділи у кущах і раділи, що їх ніхто не бачить.

Майстер-бешкетник

Але найбільше був задоволений майстер-бешкетник. Ще б пак, коли всім добре, як же тут не радіти! І він пішов у танок і танцював аж доти, поки не припинився дощ і не вийшло сонечко.

Майстер-бешкетник

А потім він наробив багато-багато нових іграшок.

Майстер-бешкетник

І випустив їх на дорогу.

Майстер-бешкетник

Іграшки пішли до дітей. Діти дуже зраділи. І ніхто вже не називав майстра бешкетником, а стали звати його просто гарним майстром.

Майстер-бешкетник



Автор: Воронін С.; ілюстратор: Калаушин Б.

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн


Усі категорії


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова





Гостьова книга Контакти   На головну сторінку

© 2015-2020 Валерія Воробйова