Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн





Російська народна казка

Горобчик-горобець

Горобчик-горобець

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Євген Рачов

Розсердився горобець на горобчиху: ліг на пічку, не їсть, не п'є, ні з ким не розмовляє.

Горобчик-горобець

Засумували сусіди без горобця. Прийшов півень:

– Тук-тук-тук! Гей, кумонько, чи вдома горобець?

– Вдома, слабий лежить, – каже горобчиха.

– А що в нього болить?

– Шийка.

– Вам би полетіти на тік, узяти вівсяне зернятко, заварити б його – попарити йому шийку.

– Парила, куме, парила. Його пара не бере, тільки болю додає.

Горобчик-горобець

Прилетіла ворона-крикуха:

– Гей, кумонько, чи вдома горобець?

– Вдома, слабий лежить.

– А що в нього болить?

– Спинка болить.

– Піди, кумонько, на город, там полин росте. Зірви та попар йому спинку.

– Парила, кумонько, парила. Тільки пара йому не на користь, ще й плечі заболіли.

Горобчик-горобець

Прийшла курочка-куропаточка:

– Гей, кумонько, чи вдома горобець?

– Вдома, слабий лежить.

– А що в нього болить?

– П'яточки.

– Піди, кумонько, на город, там м'ята росте. Завари м'яточкі – попар йому п'яточки.

– Парила, кумонько, парила. Його пара не бере, тільки болю додає.

Горобчик-горобець

Набридло горобцеві гніватися, набридло горобцеві паритися – виліз горобець на дах, сів вище за всіх, та й закричав:

– Живий я, живий! Чив-чив! Усе в мене добре. Здоровий горобець, а не слабий!

Автор: Російська народна казка; ілюстратор: Рачов Є.




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082254291250, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова