Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Кримськотатарська легенда
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Кохан
Між Алупкою та Місхором на березі гірської річки жили у давні часи старий зі старою. Хатина їхня похилилася, та це й не дивно: адже старому вже виповнилося дев'яносто років, а старій – вісімдесят.
Відчув старий наближення смерті. Але де взяти гроші на похорон? І вирішив він піти в гори, набрати там в лісі сушняку, продати на базарі в Алупці та й купити все, що треба для похорону.
Встав старий рано вранці, узяв сокиру і, важко дихаючи й опираючись на кизилову палицю, пішов у гори. Ледве дійшов він до підніжжя Ай-Петрі, нарубав в'язку дров та, покректуючи й спотикаючись, поплентався вниз.
По дорозі побачив він джерело. Спека та втома зовсім знесилили старого, і, скинувши дрова з плечей, він став жадібно пити з джерела.
Напившись, він притулився до сосни та заснув. А коли прокинувся, сонце вже хилилося до заходу.
Старий скочив, легко звалив на плечі в'язанку дров та швидко почав спускатися з гори, за звичкою розмовляючи сам із собою:
– Мало взяв дров, старий, мало. Аж надто легка ноша.
Між тим стара пішла до лісу шукати старого. Побачила вона молодого чоловіка із в'язанкою дров, не впізнала його, стала розпитувати про свого старого. І зрозумів тоді старий, що напився він із джерела молодості.
Розповів про це старій. Вона мерщій пішла до джерела, а чоловік раптом згадав, що вдома багато справ, які потребують сильних рук та господарського ока.
За роботою він і не помітив, як настала ніч.
А старої все нема й нема. Прожогом кинувся він у гори. За кілька хвилин подолав шлях, на який вранці витратив кілька годин.
Біля джерела старої не було. Довго шукав він дружину. Раптом почув у кущах дитячий плач. Підняв він дитину та дуже здивувався, коли побачив, що дитина закутана у лахміття його дружини.
Автор: Кримськотатарська народна казка; ілюстратор: Кохан О.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова