Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Х.Аврутіс
У давні часи усі звірі дражнили жабу через те, що в неї немає хвоста:
- Гей, ти, безхвоста! - кричали їй услід.
Жаба ладна була віддати усе на світі, тільки б у неї був хвіст, як у інших звірів.
- Попроси у всевладного Ньянми, - порадила їй корова. - Він усе може.
І жаба попросила Ньянму, щоб у неї був хвіст.
- Добре, будеш ти з хвостом! - сказав Ньянма. - Але за це ти повинна будеш охороняти мій колодязь, у якому ніколи не висихає вода.
- Я згодна, тільки дай мені хвіст, - відповіла жаба.
- Ось, тримай! - сказав Ньянма і простягнув жабі дуже гарний хвіст.
Нарешті жаба стала хвостатою! Тепер ніхто не дражнитиме її.
На прощання Ньянма сказав:
- Тримай колодязь у чистоті, щоб кожен подорожній мій утамувати спрагу.
- Добре. Кожному, хто захоче, я дам напитися з твого колодязя.
З того часу жаба стала пихатою й поважною. Ще б пак: адже тепер вона була з хвостом і стерегла колодязь самого Ньянми!
Одного разу, під час дуже спекотного літа, коли довго не було дощів, усі колодязі навколо висохли. І тільки у колодязі Ньянми була вода, тому що він був найглибший.
Першим прийшов напитися буйвіл. Почула жаба його кроки і закумкала:
- Хто це йде каламутити воду у колодязі Ньянми?
- Це я, буйвіл.
- Забирайся геть! - закричала жаба. - Ходять тут різні. Немає води. Висох колодязь.
І буйвіл пішов ображений, так і не напившись.
Прийшла до колодязя вівця. Жаба почула її кроки і знову закумкала:
- Хто це йде каламутити воду у колодязі Ньянми?
- Це я, вівця.
- Забирайся геть! - закричала жаба. - Немає води. Висох колодязь.
І вівця пішла, засмучена й так і не напившись.
Підійшла до колодязя корова. Почула її жаба і забурчала:
- Геть, геть іди! Поприходили. Немає води. Висох колодязь.
І пішла сумна корова, так і не напившись.
Пішли звірі до Ньянми, почали йому скаржитися:
- Гинемо від спраги! Допоможи! Жаба, яку ти поставив стерегти колодязь, не дає нам води!
- Гаразд, - сказав Ньянма, - я сам піду й перевірю.
І пішов до колодязя. Почула жаба чиїсь кроки і закумкала:
- Хто це йде каламутити воду у колодязі Ньянми?
- Це я, Ньянма! - суворо сказав Ньянма.
Але жаба навіть не подивилася на того, хто прийшов, і за звичкою закричала:
- Забирайся геть! Ходять тут різні. Немає води. Висох колодязь.
Почув ці слова Ньянма і розлютився не на жарт:
- Не потрібен мені такий сторож! Є вода у моєму колодязі!
Схопив він жабу за хвіст і викинув геть. А хвіст залишився у нього в руці.
З того часу живе жаба без хвоста. Вона й хотіла б знову стати хвостатою, та тільки Ньянма їй більше не вірить.
Автор: Африканська народна казка ; ілюстратор: Аврутіс Х.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова