Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Норвезька народна казка
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Теслер
Жив колись дуже злий чоловік. Ніяк йому жінка не могла догодити. От прийшов він якось додому з сінокосу та й заходився сваритися.
– Не сердься, – говорить йому жінка. – Давай-но я краще піду замість тебе сіно косити, а ти займайся господарством.
Рано вранці жінка взяла косу та пішла на луку. А чоловік залишився вдома. Спочатку він вирішив збити масло до обіду.
Але тільки-но він почав роботу, як захотілося йому пити, і він пішов до льоху по квас. А поки він наливав квас, чує: до кухні пробралося порося.
Стиснув він у руці корок від діжки, та мерщій побіг догори сходами подивитися, щоб порося не перекинуло масницю.
Прибіг, але пізно: порося вже перекинуло масницю та злизувало вершки з підлоги.
Тут чоловік-господарка згадав, що у нього в руці корок від діжки, та й мерщій до льоху. Прибіг, але пізно: діжка порожня, квас давно з неї витік.
Знову пішов він до маслярні, знайшов вершки та почав збивати масло, щоб встигнути до обіду. Але раптом згадав, що він не напоїв корову, та пішов по воду.
Масницю він вирішив не випускати з рук, тому що по кухні повзав маленький син, який тільки й мріяв, щоб її перекинути.
Закинув чоловік масницю на спину та пішов до криниці.
Але тільки-но нахилився над криницею, як вершки з масниці вилилися йому за комір.
Побіг чоловік на луку, забрав у жінки косу й говорить:
– Вертайся, жінко, додому. Не вийшло з мене господарки.
Люди кажуть, що відтоді він вдома не свариться, а посміхається.
Автор: Норвезька народна казка; ілюстратор: Теслер О.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова