Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн





Чарівний годинник

Вацлав Чтвртак

Чарівний годинник

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Е.Назаров

У лісі на галявині стояв маленький будиночок, а в ньому жили два маленькі чоловічки. Оцього, що спить під червоно-білою ковдрою, звуть Ґржемілек, а того, що спить під синьо-білою ковдрою, звуть Вахмурок.

Але можна сказати про них і по-іншому. З них двох Ґржемілек був тоненький, а Вахмурок гладенький.

Або ще якось інакше можна сказати. Нехай кожен із вас уявить їх якими завгодно, тільки не однаковими.

В їхньому будиночку на стіні висів і цокав годинник. У нього була лише одна стрілка. А на циферблаті були написані наступні слова: "Літо", "Осінь", "Зима", "Весна".

Одного разу, коли стрілка підійшла до "Весни", Ґржемілек сів на своєму ліжечку і сказав:

– Вахмурику, піднімайся.

– Не хочу, – голосно позіхнув Вахмурок, натягуючи синьо-білу ковдру собі на голову.

Чарівний годинник

Ґржемілек прочинив вікно та визирнув на лісову галявину.

– Вже весна! – радісно сказав він.

– А хто в цьому винен? – буркнув Вахмурок. – Оцей годинник і винен.

– А в лісі так добре! – радів Ґржемілек.

– Відчепися. Не встану, доки не потягнуся гарненько, – відповів Вахмурок і почав потягуватися.

Він потяувався і потягувався, і так довго потягувався, що випадково зачепив стрілку. Вона захиталася, закрутилася, і в кімнаті самі по собі почали чергуватися весна, літо, осінь і зима. А в лісі на галявині то світило сонечко, то падав сніг, то гриміла гроза і дув вітер.

Чарівний годинник

– Ото вже незграбне! – обурився Ґржемілек.

А в кімнаті цієї миті стало так холодно, що стрілка замерзла і припинила рухатися. Ґржемілек одразу ж сховався під ковдру, а Вахмурок не встиг, і в нього почався жахливий, ну просто жахливий нежить. Він чхнув, як із рушниці, знову чхнув, ледве встигнувши сказати: «Він у всьому винен! Він...»

Тут Вахмурок зірвав зі стіни годинник і пожбурив його у вікно, у сніговий замет. Ґржемілек дуже злякався.

– Тепер він остаточно зламається, і по всьому світі завжди буде зима!

Вахмурок хотів на це щось відповісти, але почав нестримно чхати і не зміг вимовити ані слова. Навіть будиночок затремтів і з даху почав падати сніг. Наче хтось стріляв із рушниці. Бах-бабах!

Відважний Ґржемілек вискочив із будиночка. Він шукав у заметі годинник, але його ніде не було. Напевно, годинник образився і покотився по снігу, прямісінько в ліс. Ґржемілек покликав тихенько і лагідно: «Тік-так, тік-так, тік-так...»

І знаєте що? Годинник раптом відгукнувся звідкись зверху: «Тік-так, тік-так». Ґржемілек подивився на високе дерево, а там на гілці сидить пугач Сіре Вушко, тримає в лапах годинник і дивиться на нього, як на свою кохану.

– Поверни, будь ласка, нам годинника, – попросив Ґржемілек.

– Ти внизу, а я нагорі, не можу я тобі нічого повернути, – ухнув пугач. А сам милується годинником.

– Адже це наш годинник, – умовляє Ґржемілек.

– Хто його тримає, той і має, – відповів Пугач.

Чарівний годинник

– Ти не вмієш з ним поводитися!

– Вмію, – ухнув пугач і почав крутити стрілку в інший бік. Задом-наперед. І тоді почалося щось дивне. Зима змінилася на осінь, осінь на літо, літо на весну. Потім знову зима, осінь, літо, весна. І знову зима, осінь, літо, весна. Усе навпаки.

Сніг летів назад у хмари, торішнє листя піднімалося на дерева, миттю зеленіло, потім перетворювалося на бруньки. Птахи летіли хвостиками вперед, ставали пташенятами, сідали в гнізда, а потім зникали в яєчних шкаралупках. Сонце бігло небом у зворотний бік. Дощ вилітав із трави до сонця.

– З тобою неможливо розмовляти, – розгнівався Ґржемілек. – Ти нікого не слухаєш!

– І не послухаю, – ухнув пугач Сіре Вушко.

Тоді Ґржемілек повернувся в будиночок, витяг Вахмурка з ліжка і повернув його носом точнісінько у бік пугача. Вахмурок хвилинку втягував повітря, а потім тричі чхнув гучно-прегучно, як із рушниці.

Пугач з переляку впустив годинник. Ґржемілек підхопив його і приніс додому. Він повісив годинник на стіну і пустив його так, щоб він більше не показував дурниць.

Чарівний годинник

Автор: Чтвртак В.; ілюстратор: Назаров Е.




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5168755457383301, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова