Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Маргарита Старасте
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Маргарита Старасте
Зміст:
Жолуденько вирушає в дорогу
Жолуденько зустрічає павука
Жолуденько хоче працювати
Жолуденько вбирається
Жолуденько на святі у комах
Шапочка Жолуденька
Жолуденько у бджоли
Жолуденько в містечку Травичкиному
Хатка Жолуденька
Жолуденькові все ж таки не щастить
Жолуденько на плоту
Що сталося з Жолуденьком далі
Йде собі Жолуденько вперед. Раптом бачить – поперек дороги павутиння. У ньому сидить товстий сірий павук і тче усіма вісьмома лапами.
– Гей, товстопузе, – кричить йому Жолуденько, – забери свою сітку!
– Обійди, – відповідає павук.
Але Жолуденько не збирається звертати з дороги. Він крокує навпростець, розриваючи сірі нитки павутиння.
– Біжи, Жолуденько! Біжи! – задзижчала зверху зелена комашка. – Павук тебе з'їсть!
Глянув чоловічок нагору і завмер від страху: дійсно, павук спускається до нього... Жолуденько кинувся вперед, не розбираючи дороги. Тільки як втечеш, якщо ноги у клаптях павутиння заплуталися?
Жолуденько спіткнувся та стрімголов полетів з обриву.
– Ой-ой-ой! – тільки й встиг скрикнути Жолуденько: земля і небо завертілися у нього перед очима...
Отямився він не скоро. Піднімається із землі, сідає та обмацує голову. Вона на
диво
легка. В чому справа? Шапочка загубилася. Оце горе!
А нагорі, на краю обриву, спокійнісінько сидить павук.
– Бачиш, Жолуденько, як вийшло, – каже він, потім бере клубок сірої пряжі та починає старанно штопати дірки у павутині.
Зміст:
Жолуденько вирушає в дорогу
Жолуденько зустрічає павука
Жолуденько хоче працювати
Жолуденько вбирається
Жолуденько на святі у комах
Шапочка Жолуденька
Жолуденько у бджоли
Жолуденько в містечку Травичкиному
Хатка Жолуденька
Жолуденькові все ж таки не щастить
Жолуденько на плоту
Що сталося з Жолуденьком далі
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова