Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Сергій Козлов
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Т.Гнисюк
Старий Крокодил довго спав на березі річки, устромившись мордою в пісок і зануривши хвіст у воду.
Йому снилося, ніби він не Крокодил, а великий зелений птах, що летить над усією Африкою.
Унизу гуляють жирафи, бігають леви, а він летить і махає своїм зеленим хвостом, і хвіст у нього такий легкий і прохолодний, якого немає в жодної птиці...
«У мене дуже широкі крила, – думає уві сні Крокодил, – я можу летіти довго-довго і не стомлюватися».
– У кого є такі широкі крила? – запитав він.
І ніхто йому не відповів, тому що ні в кого не було таких широких крил.
– Хто може так довго літати? – запитав він.
І знову не було відповіді, тому що хто ж зможе так довго літати, як Крокодил – Зелений птах...
«Добре літати, – думає Крокодил, – добре піднятися високо-високо, щоб було видно все навкруги і щоб тебе всі бачили».
– Ти мене бачиш, Жирафе? – запитав він.
– Бачу, – відповів Жираф. – Авжеж!
– Ти мене бачиш, Леве?
– Так, – сказав Лев. – А хто ж тебе не бачить?
– А хто я? – запитав Крокодил.
– Ти – великий Зелений Птах, – відповів Жираф, – з широкими крилами...
Вже й Африка лишилася позаду. Тепер він летів над морем. Унизу здіймалися хвилі, і Кит гойдався на найбільшій хвилі.
«Він уміє пірнати глибше за мене, – подумав Крокодил, – але він не вміє літати!»
– Ти вмієш літати, Ките? – запитав він. – Ти знаєш, хто я?
– Ні, я не вмію літати, Зелений Пташе, – відповів Кит. – Але ти можеш сісти на мою спину та відпочити.
І Крокодил опустився на Китову спину.
«Ось він який! – думає Крокодил, гладячи шорстку Китову шкіру. – Ось він який, Головний Морський Крокодил!..»
І Крокодилові раптом так захотілося хоч на хвилину стати Китом, що він сказав:
– Ките, давай я стану тобою, а ти – Зеленим Птахом!
– Ні, – подумавши, відповів Кит. – З цього нічого не вийде: з мене вийде занадто великий птах.
– Але, може, спробуємо?
– Навіщо? – здивувався Кит. – Навіщо мені бути птахом, якщо я люблю море?
І тут Крокодил прокинувся.
Африканське сонце сліпить йому очі, брати-крокодили, наче колоди, плавають у річці, і так йому остогидло на все це дивитися...
Що він знову засинає і стає Зеленим Птахом, який летить над усім світом.
Автор: Козлов С.; ілюстратор: Гнисюк Т.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова