Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Самуїл Маршак
Переклад українською – Н.Забіла
Ілюстрації – В.Сутєєв
Жила-була дівчинка. Як її звати? Хто звав, той і знав. А ви не знаєте. Скільки ж бо їй було літ? |
І був у неї... Хто ж у неї був? Сірий, |
Стала дівчинка котика спати вкладати. – На тобі під спинку Ось тобі під вушка Поклала котика спати, а сама пішла вечеряти. Приходить назад, – що таке? На подушці – хвостик, |
Хіба ж так сплять? Під спинку – перинку, А сама пішла вечеряти. Приходить знову, – що таке? Ні перинки,
ні хустинки... От який дурненький котик! |
Захотіла дівчинка котика скупати. Десь знайшла шматочок мила От який дурненький котик! Стала дівчинка вчити котика говорити: – Котику, скажи: ба-бу-ня. – Все "Няв" та "Няв"! От який дурненький котик! |
Стала дівчинка котика годувати. Подала вівсяну-кашку – Ще дала йому редиски – |
А дала шматочок сала – От який дурненький котик! |
Не було в домі мишенят-шкрябунців, а було багато олівців. |
І давай його катати От який дурненький котик! |
Закутала дівчинка котика в хустку і пішла з ним у сад. Люди питають: – Хто це у вас? От який дурненький котик! |
Та минуло кілька літ, – |
А дівчинка теж виросла, стала ще розумнішою і вчиться в першім класі сто першої школи.
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова