Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


Брати Бондаренко

Ведмежатко Спиря

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Е.Булатов, О.Васильєв

Ведмежатко Спіря

ЗМІСТ
Ведмежатко Спиря
Чарівний мішечок
Добре серце

Ведмежатко Спиря

В барлозі у ведмедиці народився взимку маленький ведмедик. Назвали його Спиря. Поки в лісі лежав сніг, він ховався в шерсті на грудях у матері. А як розтанув сніг, стала мати на полювання ходити, а ведмедик один вдома залишався.

Сидів він, сидів, на маму чекав. І думає: «Дай-но на річку сходжу, водички поп'ю».

Піднявся і пішов. Тільки-но нахилився до води, побачив, що з води дивиться на нього маленьке кудлате ведмежа.

— Звідки ти тут взявся? — спитав його Спиря.

Але ведмежа не відповіло нічого, тільки дивилося з води і ворушило губами.

— Ти, мабуть, хочеш вийти? — здогадався Спиря. — Виходь, а я праворуч відійду, там поп'ю.

Пошкандибав Спиря праворуч, нахилився до води, дивиться, а з води до нього те саме ведмежа тягнеться — маленьке, кудлате.

— Ти навіщо сюди прийшов? — спитав його Спиря. — Я ж тобі сказав, що я праворуч піду, а тобі треба було виходити. Ну, якщо вже ти прийшов сюди, виходь тут, а я повернуся на старе місце, там поп'ю.

Ведмежатко Спіря

Повернувся Спиря, схилився над водою, дивиться, а той ведмедик, що в річці був, теж сюди прийшов.

— От же ж! Навіщо сюди прийшов? Ну, коли вже прийшов, тут виходь, а я піду на пеньочку посиджу, зачекаю.

Відійшов він у бік, сів на пеньок, сидить, чекає, коли дурне ведмежа з річки вийде, а воно все не виходить і не виходить.

— Знову, — каже, — мабуть, наплутав чогось. Може, він чекає, коли я поп'ю? Гаразд, нехай так.

Прийшов, нахилився над річкою, дивиться, а з річки дивиться на нього все те ж ведмежа і губи червоним язиком облизує.

Знов ти тут, — випростався Спиря. — Така велика річка, а ми з тобою ніяк не можемо розійтися. І все тому, що ти — дурний, не розумієш мене. Ну, от що, ти виходь, а я додому піду. Іншим разом поп'ю.

Він шкандибав від річки стежкою до своєї барлоги і хвалив себе пошепки:

— Правильно я зробив, що пішов. Якби не пішов, це дурне ведмежа ще задихнулося б у воді, потонуло б. Від дурних, від них, кажуть, всього можна чекати.

 

ЗМІСТ
Ведмежатко Спиря
Чарівний мішечок
Добре серце



Автор: Бондаренко брати; ілюстратор: Булатов Е. та Васильєв О.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



В моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати й розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились в моїй душі. Я б хотіла, щоб в україномовному дитинстві й моїх дітей також знайшлось місце цим дивовижним книжками. Саме для цього і була зроблена ця сторінка.

Більшість книг в цій збірці - унікальні, майже усі книги перекладені мною особисто, окремі переклади знайдені в букіністичних виданнях.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2017 Валерія Воробйова