Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


М.С.Пляцковській

Найцікавіше слово
Збірка казок

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Володимир Сутєєв

Найцікавіше слово

Зміст

Комашка, яка хотіла стати великою
Казка про перевернуту черепаху
Найцікавіше слово
Фонтан, який вмів плавати
Казка про найвідомішого крокодила й не менш відомого жабеня
Пісенька для карнавалу
Підстрибуючий будинок

Комашка, яка хотіла стати великою

Не дивуйтеся, будь ласка, що маленькій Комашці присвячена ціла казка. Так, Комашці. Звичайнісінької. Такій крихітній, що їй навіть ім'я забули дати. Чим же вона прославилася? Про це - потім.

А спочатку - про мрії. Адже у кожного є своя мрія. Чи не правда?

Наприклад, тигреняті Смугастикові дуже хочеться літати. Але у нього немає крил.

Зебрі Тільняшці набридло бути смугастою, як матрац. Ночами їй сниться, ніби вона стала коричневою, такою коричневою, що приємно в дзеркало на себе подивитися.

У Комашки теж була мрія. Вона мріяла вирости, перетворитися з маленької-премаленької на велику-превелику.

Найцікавіше слово

- Ти не знаєш, в якій аптеці продаються чарівні пігулки для росту? - спитала Комашка в равлика Непоспішайка.

- Не знаю, - відповів равлик. - А що, вони тобі дуже потрібні?

- Дуже, - зітхнула Комашка. - От би мені стати... нехай не такою величезною, як слоненя Лус, але, принаймні, не менше за носорога Туптупа...

- І нащо тобі це?

- Що ти говориш, Непоспішайко! Мене б відразу почали помічати. Зі мною віталися б при зустрічі!

- Хіба в цьому щастя? - похитав рогатою голівкою равлик Непоспішайко.

- А хто знає, в чому воно є? - задумливо промовила Комашка. - Але якщо тобі невідомо, в якій аптеці продаються чарівні пігулки для зростання, то нам нема про що розмовляти.

На тому вони й розійшлися.

А через деякий час сталося от що. Носоріг Туптуп смажив яєчню із сорока яєць і забув вимкнути електричну плитку. Що буває в таких випадках, всі, звичайно, знають. В таких випадках буває пожежа.

Злякався носоріг Туптуп, став на поміч кликати. Прибігли звірі: і крокодил Зубастик, і жираф Довгоший, і тигреня Смугастик, та ще багато інших. Прибігли - і стоять.

Стоять і дивляться.

Дивляться, а будинок горить.

Будинок горить - і ніхто не гасить вогонь.

Ніхто не гасить вогонь, тому що всі розгубилися. Одна Комашка не розгубилася. Полетіла гукати рятувальну команду. Опустилася вона на пожежну каланчу, бачить: слони-пожежники в мідних своїх касках в доміно грають - і ніхто з них навіть вухом не веде.

- Пожежа! - запищала Комашка. - Рятуйте! Допоможіть!

Найцікавіше слово

- Де пожежа? Що горить? - сполошилися пожежники.

- У носорога Туптупа будинок палає! Не гайте часу! Мені його дуже шкода! - зі сльозами на очах кричала Комашка. Взяли слони на спини бочки з водою - і помчали на допомогу. Витягли з вогню носорога Туптупа, а пожежу водою з хоботів погасили. Адже якщо у пожежників є хоботи, то ніякі шланги і брандспойти їм абсолютно не потрібні!

Дуже задоволена була Комашка, що врятували пожежники носорога Туптупа, і від радості вона в повітрі всякі там сальто-мортале виробляла.

Але її раніше ніхто не помічав. І ніхто не здогадувався, що це вона, Комашка, пожежників покликала. Тільки равлик Непоспішайко знав про це.

Найцікавіше слово

- Ти молодець, Комашко! - похвалив він. - Ти не розгубилася в хвилину небезпеки і врятувала життя носорогові Туптупу, який мало не загинув через свою яєчню! І я сьогодні ж напишу замітку в нашу місцеву газету і попрошу, щоб її на самому видному місці надрукували...

- А що я такого зробила? - здивувалася Комашка. - Нічого особливого! От якщо б дістати чарівні пігулки для росту!..

- Навіщо тобі якісь пігулки? - сказав равлик Непоспішайко. - Ти маленька-премаленька, проте в тебе велике серце. А це - найголовніше!



Автор: Пляцковській М.; ілюстратор: Сутєєв В.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



В моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати й розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились в моїй душі. Я б хотіла, щоб в україномовному дитинстві й моїх дітей також знайшлось місце цим дивовижним книжками. Саме для цього і була зроблена ця сторінка.

Більшість книг в цій збірці - унікальні, майже усі книги перекладені мною особисто, окремі переклади знайдені в букіністичних виданнях.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2017 Валерія Воробйова