Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


Микола Сладков

Не довго думаючи

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Г.Ясинський

Зміст

Жалійкін та жабеня
Жалійкін і пташеня
Жалійкін і дятел
Жалійкін і зяблик
Жалійкін і миші
Жалійкін і жаби
Жалійкін і ставок
Жалійкін і щука
Жалійкін і мурахи
Жалійкін і чайки
Жалійкін і бур'яни

Жалійкін і жаби

Не довго думаючи

Жалійкін побачив у городі жабу.

- Гидка отруйна тварина, - сказав він. - Ось вже кого мені не шкода. Кажуть, і бородавки від них бувають!

Не довго думаючи

Я їх усіх швидко вижену з городу! Нащо їм брудними лапами по капусті та по салату стрибати!

Не довго думаючи

Але коли не залишилося на городі жаб, то на капусті завелися гусениці.

А весь салат обгризли слимаки. Слимаків теж розвелося сила-силенна.

Не довго думаючи

Залишився Жалійкін без капусти і без салату. Та ще й самого по грядках змусили повзати і голими руками збирати бридких гусениць, личинок і слимаків.

Не довго думаючи

Але хто захоче цілісінький день повзати по городу! Інші хлопці, мабуть, рибу ловлять, в річці купаються або ягоди збирають, гриби і горіхи.

Не довго думаючи

Вирушив до лісу з кошиком і Жалійкін. Тільки не по гриби та ягоди, а по... жаби! Півкошика біля болота набрав і навіть не скривився.

Не довго думаючи

Випустив жаб у городі: нехай город від шкідників очищують. А сам побіг купатися. І ніяких бородавок на руках у нього не з'явилося, тому що вигадки це все!

Зміст

Жалійкін та жабеня
Жалійкін і пташеня
Жалійкін і дятел
Жалійкін і зяблик
Жалійкін і миші
Жалійкін і жаби
Жалійкін і ставок
Жалійкін і щука
Жалійкін і мурахи
Жалійкін і чайки
Жалійкін і бур'яни




На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



У моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2018 Валерія Воробйова