Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


Микола Сладков

Не довго думаючи

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Г.Ясинський

Зміст

Жалійкін та жабеня
Жалійкін і пташеня
Жалійкін і дятел
Жалійкін і зяблик
Жалійкін і миші
Жалійкін і жаби
Жалійкін і ставок
Жалійкін і щука
Жалійкін і мурахи
Жалійкін і чайки
Жалійкін і бур'яни

Жалійкін і пташеня

Не довго думаючи

Йшов Жалійкін влітку по лісу та слухав спів птахів. Як же гарно співають!

Не довго думаючи

Раптом бачить: пташеня сидить на пеньку. Безпорадне, маленьке, самотнє.

"Напевно, воно, бідолашко, випало з гнізда, і батьки його загубили!" - подумав Жалійкін. І мало не заплакав.

Не довго думаючи

"Я візьму безхатню сирітку додому, - схлипував він, - і її гірке життя зроблю солодким!

Не довго думаючи

Для тебе, пернатий друже, мені не шкода навіть цукерок! Їж досхочу іриски, подушечки та льодяники.

Не довго думаючи

Пий на здоров'я лимонад, какао і каву. Пам'ятай мою доброту та веселі пісні співай!"

Не довго думаючи

Але пташеня від таких "турбот" співати не стало. Спершу воно настовбурчилося, а потім заклякло. Ніколи вже не продзвенить його пісенька в зеленому лісі.

Не довго думаючи

Не знав Жалійкін, що пташеня не було сиротою - просто настав час вилітати з гнізда. Не знав, що не їдять пташенята льодяників та ірисок, не п'ють кави і лимонаду. Не знав, що жаліти теж треба вміти!

Зміст

Жалійкін та жабеня
Жалійкін і пташеня
Жалійкін і дятел
Жалійкін і зяблик
Жалійкін і миші
Жалійкін і жаби
Жалійкін і ставок
Жалійкін і щука
Жалійкін і мурахи
Жалійкін і чайки
Жалійкін і бур'яни




На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



У моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2018 Валерія Воробйова