Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


Олег Кургузов

Мокрі дірки

Мокрі дірки

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Андрій Лук'янов

По дорозі на дачу ми всі промокли до нитки. І мама, і тато, і я. А в дачному будиночку – хо-о-олодно...

Мокрі дірки

– Треба сина перевдягнути в сухе і біля груби посадити, – говорить мама і починає розтоплювати піч.

А тато шукає для мене сухий одяг. І знаходить тільки майку діряву. Адже речі мої вдома залишилися.

– Що з того, що дірява, – каже тато. – Зате суха.

І вдягає майку на мене. І тут же дивується.

– Це ж треба! – каже тато. – Майка суха, а дірки в ній мокрі.

А я пальцем у дірки тицяю – вони і справді мокрі.

– Мокрі дірки! Мокрі дірки! – кричу я. – Ура!

А мама біля пічки від диму кашляє і нам кричить:

– Не кажіть дурниць! Дірки не можуть бути мокрими. У них нічого немає. Це порушення законів фізики.

– Мокрі, мокрі! – кричимо ми з татом крізь дим. – Ми відкрили новий закон фізики!

Мама розтопила піч і до нас підійшла.

– Ану! Де ваші мокрі дірки? – запитала вона і помацала мене крізь подерту майку. А потім каже до тата: – Ото вже! Замість того, щоб нові закони фізики відкривати, краще витри сина. Це ж мокре тіло крізь дірки проступає!

Тато помацав мене і каже:

– Ой! Тепер і майка від мокрого тіла намокла. Син може застудитися.

Вони зняли з мене майку разом із мокрими дірками, витерли і загорнули в татів мисливський плащ. Я зігрівся і заснув. І наснилося мені, ніби я сиджу на сонячній галявині, а навколо мене літають дірки і цвірінькають наче горобці: «Цвірінь-цвірінь!» Я кришу їм білий хліб, а вони клюють і кричать радісно:

– Дякуємо, Аркашо! Дякуємо, Аркашо!

І так все добре! Тільки незрозуміло, чому вони мене Аркашею називають? Адже мене Олежкою звуть...

Мокрі дірки



Автор: Кургузов О.; ілюстратор: Лук'янов А.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



У моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2018 Валерія Воробйова