Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


Олена Бехлерова

Капустяний лист

Капустяний лист.

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – С.Бордюг

Ніс якось Зайчик капустяний лист. Лист був великий, круглий. От Зайчик ішов та радів:

– Добрий буде в мене сніданок!

Капустяний лист.

Раптом він почув жалібний писк. Це Горобчик лежав під кущем: злий хлопчисько підбив його камінцем.

– Пити, пити, – став просити Горобчик.

Зайчик не гаявся. Він одразу побіг до річки, приніс води у капустяному листі та напоїв пораненого Горобчика.

«Ну, а от тепер я наїмся досхочу, до дому вже зовсім близько», – подумав Зайчик і пішов далі.

А в цей час пішов дощ.

«Що мені дощ! Не боюся його!» – сказав Зайчик і чимдуж побіг додому.

І знову його хтось тихенько погукав:

– Зайчику, порятуй!

Це Метелик, що лежав у траві.

– Якщо дощ намочить крила, я не зможу злетіти.

– Іди під парасольку! – сказав Зайчик та підняв капустяного листа над Метеликом. І навіть сам під ним умістився.

Дощ швидко вщух. Метелик подякував і полетів, а Зайчик узяв свій лист і побіг далі.

Але тільки він підійшов до річки, як побачив у воді Польову Мишку. Вона ледве-ледве, з останніх сил трималася за тонку гілочку.

«Мабуть, потоне...» – подумав Зайчик. Не довго думаючи, кинув свій лист у воду.

– Ось тобі човен, рятуйся!

Мишка видерлася на лист і припливла до берега.

– Дякую тобі, Зайчику! – сказала вона і втекла.

А тим часом капустяний лист підхопило течією, і він поплив, здалеку схожий на зелений круглий човник.

– Ех, уплив мій сніданок! – вигукнув Зайчик. – Ну, нічого, зате я напоїв Горобчика, сховав від дощу Метелика і врятував Польову Мишку.

Капустяний лист.



Автор: Бехлерова О.; ілюстратор: Бордюг С.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



У моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2018 Валерія Воробйова