Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


Микола Носов

Схованки

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Канєвський

Схованки

Схованки

Вітя і Славік — сусіди. Вони завжди ходять один до одного в гості.

От раз Вітя прийшов у гості до Славіка. Славік йому каже:

— Давай грати в cхованки!

— Давай, — погодився Вітя. — Цур, я перший буду ховатися!

— Ну гаразд, а я буду водити, — сказав Славік і пішов у коридор.

Схованки
Схованки

Вітя побіг у кімнату, заліз під ліжко і кричить:

— Готово!

Славік прийшов, зазирнув під ліжко і відразу знайшов його. Вітя виліз з-під ліжка і каже:

— Це неправильно! Я погано сховався! Якби я добре сховався, ти б мене не знайшов. Я переховаюсь.

— Ну, будь ласка, переховуйся, — погодився Славік і знову пішов у коридор. 

Схованки
Схованки

Вітя побіг у двір і став шукати, де б сховатися. Дивиться — біля сараю собача будка стоїть, а в ній Бобік сидить. Він мерщій вигнав з будки Бобіка, сам заліз на його місце і знову кричить:

— Готово!

Славік вийшов у двір і став шукати Вітю. Шукав, шукав, ніяк не може знайти.

А Віті набридло сидіти в будці, він і почав визирати з неї. Тут Славік побачив його і закричав:

— А, ось ти куди забрався! Вилазь!

Вітя виліз з будки і каже:

— Це неправильно! Це не ти мене знайшов. Я сам визирнув.

— Нащо ж ти визирнув?

Мені набридло в будці скрюченим сидіти. Якби я не був скрючений, ти не знайшов би мене. Я переховаюся.

— Ні, тепер вже моя черга ховатися, — каже Славік.

— Ну, тоді я зовсім не буду грати! — образився Вітя.

Схованки

— Гаразд, переховувайся, якщо ти такий, — погодився Славік.

Схованки

Вітя побіг до кімнати, зачинив двері, а сам забрався за вішалку і сховався під пальто. Славік знову пішов його шукати. Він відкрив двері, а Бобік шмигнув у них, підбіг прямо до вішалки і почав лащитися до Віті. Вітя розсердився і почав відштовхувати Бобіка ногою. Славік побачив і закричав:

— А, ось ти де! За вішалкою! Вилазь!

Вітя виліз і каже:

— Це неправильно! Ти мене не знайшов! Це Бобік мене знайшов. Я переховаюся.

— Що ж це таке? — каже Славік. — Ти весь час ховаєшся, а я щоразу повинен шукати.

— От знайди мене ще раз, тоді ти ховатимешся, — сказав Вітя.

Схованки
Схованки

Славік знову заплющив очі, а Вітя побіг на кухню, витягнув з посудної шафки весь посуд, сам заліз у шафку і кричить:

— Готово!

Славік пішов на кухню, бачить — з шафки весь посуд витягнено, і одразу здогадався, де Вітя. Він потихеньку підкрався до шафки, замкнув її на гачок, а сам побіг у двір і став грати з Бобіком в схованки. Сховається, а Бобік його шукає.

«От добре! — думає Славік. — З Бобіком набагато краще грати, ніж з Вітєю».

Схованки

А Вітя сидів у шафці, сидів, йому й набридло. Він хотів вилізти, а дверцята не відкриваються. Він злякався і давай кричати:

— Славік! Славік!

Славік почув і прибіг.

— Випусти мене звідси! — закричав Вітя. — Дверцята чомусь не відкриваються.

— От будеш мене шукати, тоді випущу.

— Навіщо ж мені тебе шукати, якщо ти не знайшов мене.

— Адже я знайшов.

— Це не ти мене знайшов! Я сам закричав. Якби я не закричав, ти не знайшов би!

— Ну й сиди собі в шафці, а я піду гуляти, — каже Славік.

— Не маєш права! — закричав Вітя. — Це не по-товариськи!

— А хіба по-товариськи — змушувати мене весь час шукати?

— По-товариськи.

— Ну, тоді сиди в шафі до самого вечора.

— Гаразд, буду тепер тебе шукати, тільки випусти, — став просити Вітя.

Славік відкинув гачок. Вітя виліз з шафи, побачив гачок і каже:

— Це ти навмисне замкнув мене? Не буду за це тебе шукати!

— І не треба, — каже Славік. — Я краще з Бобіком буду грати.

— А хіба Бобік вміє шукати?

— Навіть краще за тебе!

— Ну, давай тоді разом від Бобіка ховатися.

Схованки

Вітя і Славік пішли у двір і стали ховатися від Бобіка. Бобік добре вмів в схованки грати, тільки очі замружувати не вмів.



Автор: Носов М.; ілюстратор: Канєвський О.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



В моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати й розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились в моїй душі. Я б хотіла, щоб в україномовному дитинстві й моїх дітей також знайшлось місце цим дивовижним книжками. Саме для цього і була зроблена ця сторінка.

Більшість книг в цій збірці - унікальні, майже усі книги перекладені мною особисто, окремі переклади знайдені в букіністичних виданнях.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2017 Валерія Воробйова