Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


І.Калинець

Казка про сім сестер і Чорного Князенка

Казка про сім сестер і Чорного Князенка

Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Наталія Кохаль

Завітав Чорний Князенко до нашої господи і просить руки Червоної.
– Не віддамо, – кажуть Мати, – бо вона Любов, кохає Мак у полі.
Іди, іди, Чорний Князю, пріч – хай тебе кохає темна Ніч.

Казка про сім сестер і Чорного Князенка

Через рік знову приходить:
– Дозвольте заручитися з Оранжевою.
– А я піду за того, кого сама виберу: я Доля. Хай тобі жоною буде Ніч!
Ти моєї долі не каліч.

Казка про сім сестер і Чорного Князенка

Ще один рік пролетів.
– Так віддайте Жовту, – благає Чорний Князенко.
– А я Розлука: нащо побиратися, коли розлучатися?
Ізгинь, ізгинь, Чорний Князю, з віч!
Хай тобі жоною буде Ніч.

Казка про сім сестер і Чорного Князенка

Минає рік. Поклонився Чорний Князенко Зеленій.
– Дарма, – впирається та, – я Надія.
Буду свого Барвінка сподіватися, хоч би до смерті.
Тут тобі надії ні на гріш. Хай тобі жоною буде Ніч.

А ще через рік одмовляється Блакитна:
– Нікому не стану дружиною – я ж бо Воля.
Ліпше голову згубити з пліч!
Хай тобі жоною буде Ніч.

Тоді мовить Чорний Князенко до Синьої сестриці:
– Я – Жалоба, а ти – Туга – не знаємо друга. –
А Синя на те:
– Не мені ся, Чорний Князю, річ. Хай тобі жоною буде Ніч.

Казка про сім сестер і Чорного Князенка

Залишилася найменша – Фіолетова.
Коли прийшов Чорний Князенко заміж брати, вона й проситься:
– Не давайте мене! Я Тривога – пропаду без рідного порога.
Тоді Чорний Князенко ізняв із пальця срібного персня та й спересердя мовить:
– Не судилося мені у сій господі зятювати.
То хай котиться перстінчик до Ніченьки в гості.

От і місяць ізійшов.

Казка про сім сестер і Чорного Князенка



Автор: Калинець І.; ілюстратор: Кохаль Н.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



У моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2018 Валерія Воробйова