Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


Микола Носов

Льодяник

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Л.Гладньова

Льодяник

Льодяник

Мама пішла з дому і сказала Мішкові:

- Я йду, Михасику, а ти поводься добре. Не пустуй без мене і нічого не чіпай. За це я подарую тобі великого червоного льодяника.

Льодяник

Мама пішла. Міша спочатку поводив себе добре: не пустував і нічого не чіпав. Потім він тільки підставив до буфета стілець, заліз на нього і відкрив у буфеті дверцята. Стоїть і дивиться в буфет, а сам думає:

"Я ж нічого не чіпаю, лише дивлюся".

А в буфеті стояла цукорниця. Він узяв її і поставив на стіл: "Я тільки подивлюся, а нічого чіпати не буду", - думає.

Відкрив кришку, а там щось червоне зверху.

- Е, - каже Мишко, - та це ж льодяник. Мабуть, якраз той самий, який мені обіцяла мама.

Він запустив в цукорницю руку і витягнув льодяник.

- Ого, - каже, - величезний! І солодкий, мабуть.

Мишко лизнув його і думає: "Посмокчу трошки і покладу назад".

І став смоктати. Посмокче, посмокче і подивиться, чи багато ще залишилося. І все йому здається, що багато.

Нарешті льодяник зробився зовсім маленький, як сірник. Тоді Мишко поклав його назад до цукорниці.

Стоїть, облизує пальці, дивиться на льодяник, а сам думає: "З'їм я його зовсім. Все одно мені мама віддасть. Адже я добре поводжуся: не пустую і нічого такого не роблю".

Мишко дістав льодяник, засунув у рот, а цукорницю хотів на місце поставити. Взяв її, а вона прилипла до рук - і геп на підлогу! Розбилася на дві половинки. Розсипався цукор.

Мишко перелякався: "Що тепер мама скаже!" Взяв він дві половинки і притулив одну до одної. Вони нічого, тримаються. Навіть непомітно, що цукорниця, розбита. Він склав цукор назад, накрив кришкою і обережно поставив у буфет.

Льодяник

Нарешті мама приходить:

- Ну, як ти себе поводив?

- Добре.

- От розумничку! Тримай льодяника.

Мама відкрила буфет, взяла цукорницю... Ах! .. Цукорниця розвалилася, цукор посипався на підлогу.

- Що ж це таке? Хто цукорницю розбив?

- Це не я. Це вона сама...

- Ах, сама розбилася! Ну, це зрозуміло. А льодяник куди подівся?

- Льодяник... льодяник... Я його з'їв. Я поводився добре, ну і з'їв його. От...



Автор: Носов М.; ілюстратор: Гладньова Л.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



В моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати й розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились в моїй душі. Я б хотіла, щоб в україномовному дитинстві й моїх дітей також знайшлось місце цим дивовижним книжками. Саме для цього і була зроблена ця сторінка.

Більшість книг в цій збірці - унікальні, майже усі книги перекладені мною особисто, окремі переклади знайдені в букіністичних виданнях.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2017 Валерія Воробйова