Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


Іцик Кіпніс

Кошеня, яке забуло, як треба просити їсти

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Сутєєв

Кошеня, яке забуло, як треба просити їсти

Вранці кошеня прокинулося та захотіло їсти.

Воно побігло до хазяйки, але раптом забуло, як треба сказати по-котячому, що він голодний. Тому господиня не зрозуміла, нащо воно прийшло, і кошеня з плачем вибігло на двір. У дворі воно побачило коня.

Кошеня, яке забуло, як треба просити їсти

– Ти чого плачеш? – питає його кінь.

– Я плачу, тому що дуже хочу їсти, – відповідає кошеня, – але забув, як по-котячому попросити.

– Не плач, – каже кінь, – я тебе навчу, як треба просити. Скажи: «Ги-ги-ги...» – і тобі відразу дадуть поїсти.

– Що ти! Кошенята не іржуть, – ще дужче заплакало кошеня і побігло далі.

На галявині воно зустріло чорну корову.

Кошеня, яке забуло, як треба просити їсти

– Ти чого плачеш? – питає його корова.

– Я плачу, бо забув, як просять їсти, а я дуже голодний.

– Подумаєш! Варто через це плакати. Скажи: «Му-у-у!» – і тобі відразу дадуть їсти.

– Ах, ні! Кошенята не мукають. Вони говорять інакше, – сказало кошеня і побігло у поле.

Кошеня, яке забуло, як треба просити їсти

Почула вівця, що кошеня плаче, та питає:

– Ти чого плачеш, котику?

– Я забув, як кішки просять їсти, – твердить своє кошеня.

– Ходімо, я тебе навчу, – сказала вівця. – Скажи: «Ме-е-е!» – і тобі відразу дадуть їсти.

– Ні, ні! – закричало кошеня. – Це тільки вівці бекають. Кошенята говорять не так!

І воно побігло назад до будинку.

Біля паркану кошеня побачило білу курку.

Кошеня, яке забуло, як треба просити їсти

– Чого ти плачеш? – питає його курка. Коли кошеня сказало їй, чому він плаче, курка почала його втішати.

– Зараз тобі дадуть поїсти. Скажи тільки: «Квох-ко-ко-ко», – сказала вона.

– Ні, що ти! Кошенята не квохчуть, – залилося сльозами кошеня, – а як вони говорять, я забув...

І воно побігло далі.

Але тут вийшов з хати чорний кіт і сказав:

– Один я тобі можу сказати, як треба голодному кошеняті попросити їсти. Піди на кухню до хазяйки, яка оце зараз зливає молоко в глечики, і скажи: «Няв!»

– Вірно! – зраділо кошеня. – Так і тільки так просять їсти!

Кошеня, яке забуло, як треба просити їсти

Воно побігло на кухню і стало жалібно просити:

– Ня-а-ав!

Дівчинка зрозуміла, що кошеня сильно зголодніло.

– Бідолашне кошеня! Чому ти цілий день мовчало і не нагадало мені, що ти хочеш їсти?

І маленька господиня налила котику молока в мисочку. Кошеня випило молоко і більше вже не забувало, що треба казати, коли захочеш їсти. «Няв, – каже воно, – Ня-а-ав!»

Кошеня, яке забуло, як треба просити їсти



Автор: Кіпніс І.; ілюстратор: Сутєєв В.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



В моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати й розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились в моїй душі. Я б хотіла, щоб в україномовному дитинстві й моїх дітей також знайшлось місце цим дивовижним книжками. Саме для цього і була зроблена ця сторінка.

Більшість книг в цій збірці - унікальні, майже усі книги перекладені мною особисто, окремі переклади знайдені в букіністичних виданнях.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2017 Валерія Воробйова