Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


В.Голованов
За мотивами оповідання Д.Мамина-Сибіряка

Казочка про Комашечку

Казочка про Комашечку

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр –  Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Петров

 

Любить моя Оленка казки слухати! Є в неї одна, найулюбленіша, про маленьку комашечку з тонкими крильцями.

Ватра наша горить, казочка лунає, Оленка чи то дрімає, чи то казку насправді бачить...

Казочка про Комашечку

У маленької комашечки добре день починається. У квіточці скупалася, під сонечком обсушилася. Крильця прозорі розправила, час летіти!

Казочка про Комашечку

Перелетіла комашечка через корову і сама себе похвалила: «От як я літаю!»

Казочка про Комашечку

Казочка про Комашечку

Тільки-но хотіла заспівати пісеньку, раптом хтось поруч сердитим голосом каже:

— Хто це тут розлітався! Тут все моє!

— Як твоє? — здивувалася комашечка. - Ось це все твоє?

— Моє! — каже гусениця. — Що моє, то і з'їм. А що з'їм, те й моє.

— А сонечко, от наприклад, чиє? — сміється комашечка.

— А ти не будь дуже розумною! Мудріші за тебе знайдуться!

Тут, почувши такі розмови, вилупилося з яйця пташеня і дуже-дуже уважно стало роздивлятися гусеницю.

Гусениця злякалася — кинулася тікати, поки не пізно, в один бік, а комашечка полетіла в інший — до старого покинутого глечика.

Казочка про Комашечку

Вітерцем її в глечик втягнуло, а там павук і жаба ховалися від сонця. У прохолоді сидять, а все одно злющі! Підбираються до комашечки, підкрадаються... Добре, що вона спритніша за них, в глечику дірка була, от вона в дірку й вилетіла!

Казочка про Комашечку

Побачили комашечку мурахи:

— Підемо, комашечко, до нас в мурашник жити. У нас життя дружне!

— Та я ж соломинки тягати не вмію, — каже комашечка.

— А цього ми навчимо тебе швидко. Пішли!

Казочка про Комашечку

Зітхнула комашечка, замислилася. А коли підняла очі, того мураша, який з нею говорив, серед інших вже й не знайти. Он які вони всі однакові...

«Далі летіти треба», — вирішила комашечка.

Казочка про Комашечку

Опівдні дощик пішов — грибний, теплий, дрібний. Гриби будуть швидше рости.

Казочка про Комашечку

Комашечка до грибка мерщій, щоб зовсім не промокнути — крильця від дощу вберегти.

Казочка про Комашечку

Казочка про Комашечку

Сиділа комашечка під грибком, сиділа, чекала, поки дощик припиниться, та раптом заплакала. Шкода їй себе стало. «Маленька я, — думає, — самотня, і взагалі невідомо навіщо на світі живу».

— Чого ти плачеш! — почула вона чийсь голос. — Живи, не плач.

Це черв'як із землі виліз. Він почув, що комашечка плаче, і хотів її втішити.

— А ти що там робиш? — нахилилася до нього комашечка.

— Працюю. Мурахи мені наказують землю розпушувати.

— Ось черв'як оре... Крапля, наприклад, крапає... А для чого я? — подумала й промовила вголос комашечка.

— А ти для того, — прокумкала жаба, яка давно за нею стежила, — щоб у мене був обід.

— Для цього! — обурилася комашечка. — Не може бути!

— Може, може... — бурмоче жаба, а сама вже зовсім близько підсувається...

Казочка про Комашечку

Добре, що Оленка злякалася за комашечку і змусила себе у своєму сні з'явитися. Брови насупила та як крикне:

— Йди геть, бридка жаба! Йди в дірявий глечик! Не заважай нашій казці!

Казочка про Комашечку

А в казці, як у житті, день пройшов — сутеніє. Починаються дива нічні...

Виплила говорюща риба з річки, каже комашечці:

— Чого ти хочеш? Я все можу.

Не знає комашечка, чого просити.

Тоді Оленка знову їй допомогла:

— Проси, щоб у всіх життя було.

І комашечка каже:

— Прошу...

Казочка про Комашечку

Казочка про Комашечку

Понесла її риба у всі світи, показала різне життя, велике і мале. Летить комашечка, дивиться, дивується.

Казочка про Комашечку

Зірки голосами нічними перегукуються, казкові істоти в казках живуть...

— А я ж теж казкова! — радіє комашечка. — Теж тут живу! З усіма!

Казочка про Комашечку

І Оленка теж все це бачила, сон її — разом з комашечкою — всюди носив.
Прокинулася Оленка, а перед нею — у мене на руці — і справді комашечка стоїть. І говорить дзвінким голосочком:

— Ось для чого я. Ось для чого! За всіх попросила, та ще й грибка вам принесла!

Казочка про Комашечку



Автор: Голованов В.; ілюстратор: Петров О.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



В моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати й розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились в моїй душі. Я б хотіла, щоб в україномовному дитинстві й моїх дітей також знайшлось місце цим дивовижним книжками. Саме для цього і була зроблена ця сторінка.

Більшість книг в цій збірці - унікальні, майже усі книги перекладені мною особисто, окремі переклади знайдені в букіністичних виданнях.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2017 Валерія Воробйова