Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


Олексій Толстой

Горобець

Горобець

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр –  Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – С.Бордюг та М.Трепенок

 

На кущі сиділи сірі горобці і сперечалися — хто зі звірів найстрашніший. 

Горобець

А сварилися вони для того, щоб можна було голосніше кричати і метушитися. Не може спокійно горобець сидіти: нудно йому стає.

— Немає страшнішого за рудого кота, — сказав кривий горобець, якого якось минулого року дряпнув кіт лапою.

— Хлопці набагато гірші, — відповіла горобчиха, — постійно крадуть яйця.

— Я вже на них скаржилася, — пискнула інша, — бику Семенові, він обіцяв пободати.

— Що хлопці, — крикнув худий горобець, — від них полетиш, а от шуліці тільки покажися, жах як його боюся! — і горобець заходився чистити ніс об сучок.

Горобець

— А я нікого не боюся, — раптом чикчирикнув зовсім ще молодий горобчик, — ні кота, ні хлопців. І шуліку не боюся, я сам всіх з'їм!

Горобець

І поки він говорив так, велика птиця низько пролетіла над кущем і голосно гукнула. Горобці, як горох, попадали, і хто полетів, а хто притулився, хоробрий же горобець, опустивши крила, побіг по траві. Великий птах клацнув дзьобом і напав на горобця, а він, викрутившись, без пам'яті пірнув у хом'ячу нору.

Горобець

В кінці нори, у печері, спав, згорнувшись, старий строкатий хом'як. Під носом лежала у нього купка краденого зерна і мишачі лапки, а позаду висіла зимова тепла шуба.

«Попався, — подумав горобець, — я пропав...»

І знаючи, що якщо не він, так його з'їдять, розпушився і, підскочивши, клюнув хом'яка в ніс.

— Що це лоскоче? — сказав хом'як, відкривши одне око, і позіхнув. — А, це ти. Голодно, видно, тобі малий, — поклюй зерняток.

Горобцю стало дуже соромно, він скосив чорні свої очі і почав скаржитися, що хоче його пожерти чорний шуліка.

— Гм, — сказав хом'як, — ах він, розбійник! Ну, та йдемо, він мені кум, разом мишей ловимо, — і поліз уперед з нори, а горобець, стрибаючи позаду, думав, який він, горобчик, маленький і нещасний, і не треба б йому було зовсім козиритися.

— Іди сюди, іди, — суворо сказав хом'як, вилазячи на волю.

Горобець

Висунув горобець  вертляву голівку з нори і обмір: перед ним на двох лапах сидів чорний птах, відкривши рота. Горобець замружився і впав, гадаючи, що його вже проковтнули. А чорний птах весело каркнув, і всі горобці кругом нього попадали на спини від сміху — то був не шуліка, а стара тітка ворона...

— Що, хвалько, — сказав хом'як горобцю, — треба б тебе посікти, ну та нехай вже, піди принеси шубу та зерен побільше.

Горобець

Надів хом'як шубу, сів і почав пісеньки насвистувати, а горобці та ворони танцювали перед норою на галявинці. А горобець пішов від них в густу траву і з сорому та досади гриз кігті, за своєю поганою звичкою.

Горобець

Горобець



Автор: Толстой О.; ілюстратор: Бордюг С. та Трепенок М.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



В моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати й розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились в моїй душі. Я б хотіла, щоб в україномовному дитинстві й моїх дітей також знайшлось місце цим дивовижним книжками. Саме для цього і була зроблена ця сторінка.

Більшість книг в цій збірці - унікальні, майже усі книги перекладені мною особисто, окремі переклади знайдені в букіністичних виданнях.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2017 Валерія Воробйова