Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн
  Головна    Про сайт    Помещик.com   


Дональд Біссет

Носоріг та фея

Носоріг та фея

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Е.Бен'ямінсон

Розкажи, будь ласка, ще одну казку - попросив тигр свого улюбленого письменника Дональда Біссета та зручніше вмостився у нього на колінах.

Носоріг та фея

- Як це так? - здивуєтеся ви. - Тигр на колінах?

- Але ж це казковий тигр, звати його Рррр, і вигадав його англійський письменник Дональд Біссет.

Носоріг та фея

Рррр дуже любить казки. Коли йому розповідають хорошу казку, він товстішає, ось так:

Носоріг та фея

А коли йому розповідають погану казку, він лягає лапами вгору, наче він помер:

Носоріг та фея

- То яку ж казку? - спитав Дональд Біссет і підійшов до полиці, де лежали плівки з казками, - про тигра?

- Ні, про тигрів вже набридло, - відповів Рррр.

- Про носорога можна?

- Давай! - зрадів Рррр.

- Будь ласка, - додав за нього Дональд Біссет.

 

Носоріг та фея

Носоріг та фея

Колись давно, коли всі татусі були ще маленькими хлопчиками, жив на світі носоріг на ім'я Сем.

Він був дуже товстим, але це його анітрохи не засмучувало.

Носоріг та фея

Навпаки, він відчував себе абсолютно щасливим і кожного вечора, перед тим як лягти спати, співав пісеньку:

Носоріг-ріг-ріг
Все з'їдає край доріг.
Край доріг та край боліт,
І нехай росте живіт!

Носоріг та фея

Увечері він стелив собі постіль.

Носоріг та фея

Потім з'їдав сто порцій шоколадного печива, запивав їх молоком і засинав.

Носоріг та фея

Але вночі йому снився сон, кожного разу один і той самий. Йому снилося, ніби хтось його лоскоче. Спочатку трохи, потім сильніше і, нарешті, так, що не було сили терпіти.

Носоріг та фея

Через це Сем неспокійно крутився уві сні й кожну ніч падав з ліжка.

Носоріг та фея

А оскільки він був дуже великий і товстий, то й падав з ліжка дуже гучно - ГЕП!!!

І будив усіх сусідів.

Носоріг та фея

Маленькі слоненята починали плакати.

Носоріг та фея

Мама-жирафа сердилася:

- Знов оцей товстий Сем гепнувся з ліжка!

Носоріг та фея

Навіть добрий дракон на ім'я Комодо і той важко зітхав:

- От, не висплюся знову... а завтра рано-вранці уставати... ох...

Носоріг та фея

Вранці, зустрічаючи Сема, сусіди спочатку цікавилися:

- Чи ви не сильно забилися, коли падали?

А потім скаржилися, що він аж занадто гучно падає з ліжка і нікому не дає заснути.

Носоріг та фея

Бідолаха Сем дуже засмучувався, але не знав, що й придумати.

Носоріг та фея

І от він вирішив поїхати за порадою до мудрої сови, яка жила за містом у дуплі старого дуба.

Носоріг та фея

Сову звали Джуді, вона вміла читати, писати й рахувати, а по п'ятницях чистила собі пір'я.

Носоріг та фея

Сем розповів Джуді про своє горе, про те, що він кожну ніч падає з ліжка і будить своїх сусідів, і вони на нього скаржаться. А що слід зробити, щоб не крутитися уві сні, він не знає. Може, Джуді навчить його?

- Знаю, знаю, - сказала Джуді, - попроси добру фею, вона тобі допоможе.

- Гаразд, попрошу фею, - погодився Сем.

Носоріг та фея

І він промовив тихенько: "Фея, фея", і ще раз: "Фея". Щойно він утретє сказав "Фея", як у траві щось зашаруділо, і з'явилася фея, гарненька, як квіточка. У правій руці в неї була срібна паличка.

Носоріг та фея

Сем розповів їй про все: як він лягає в ліжко, як з'їдає сто порцій шоколадного печива, запиває їх молоком і засинає. І як йому сниться, ніби його хтось лоскоче, і він крутиться уві сні, і падає з ліжка, і на нього скаржаться сусіди.

- Ах, який дурний носоріг! - сказала фея. - Ну хто ж їсть шоколадне печиво в ліжку? А про крихти ти забув? Адже від них лоскітно! І нічого дивного, якщо ти падаєш з ліжка.

- Що ж мені робити? - запитав Сем. - Якщо я відмовлюся від вечері, я схудну.

Носоріг та фея

- Не сумуй! Я допоможу тобі, - сказала фея. - Заплющ очі та не підглядай.

Сем заплющив очі, а фея змахнула срібною паличкою...

Носоріг та фея

і перетворила Джуді на канарку.

— Ой, що зі мною? — здивувалася Джуді.

— Не сердься, - сказала фея, - я перетворила тебе на канарку. Зате тепер ти можеш клювати шоколадні крихти.

- Тоді гаразд, - сказала Джуді.

Носоріг та фея

Вона розправила жовте пір'ячко і проспівала:

На ніч всі канарки
Перед тим як спати,
Шоколадні крихти
Люблять поклювати!

Носоріг та фея

Сем розплющив очі.

- Їж мої крихти, їж на здоров'я! - зрадів він. - Адже це вони мені й не давали спати. Дякую тобі, добра фея, дуже-дуже дякую! Тепер мені не буде лоскітно і я перестану крутитися уві сні та падати з ліжка. Ура!

Сем і Джуді повернулися додому.

Носоріг та фея

З того часу все було добре. Перед сном Сем, як завжди, з'їдав сто порцій шоколадного печива, а Джуді скльовувала усі крихти.

Носоріг та фея

Сему більше нічого не снилося, він не крутився уві сні й не падав з ліжка. А всю ніч спокійнісінько спав.

Носоріг та фея

І сусіди теж могли спати спокійно.

Носоріг та фея

Вранці слоненят не треба було довго будити, вони відразу прокидалися, вмивалися,

Носоріг та фея

снідали бутербродами з сіном та бігли до школи.

Носоріг та фея

Мама-жирафа, зустрічаючи Сема, усміхалася йому і говорила:

- Як добре, коли в тебе є вірний друг!

- Друг, який з'їдає усі крихти! - додавав Сем.

Носоріг та фея

А добрий дракон Комодо запрошував іноді Сема і Джуді на чашечку чаю.

І всі були дуже задоволені.

Носоріг та фея

- ... Мені подобається ця казка, - сказав Рррр, коли письменник скінчив розповідати. - Ось тільки одне я хотів спитати в тебе: а Сем завжди сам стелив свою постіль?

- Звичайно! - сказав Дональд. - Адже всі розумні носороги завжди самі стелять собі постіль.

- Власне, я так і думав, - сказав Рррр.

Носоріг та фея



Автор: Біссет Д.; ілюстратор: Бен'ямінсон Е.


На цьому сайті можна читати казки, скачувати їх у форматі .doc, слухати аудіоказки та дивитися відеоказки.


Сторінки в соц.мережах.
Підписуйтесь, щоб відстежувати нові надходження



У моєму російськомовному дитинстві були книжки з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова



Якщо у вас є сайт, на якому можна скачати, або прочитати дитячi книги українською мовою, напишіть мені, і я додам ваш сайт в цей перелiк.

Контакти






© 2015-2018 Валерія Воробйова